Vyskytuje se v
obliba: těšit se všeobecné obliběsich allgemeiner Beliebtheit erfreuen
poznat: Těší mě, že jsem vás poznal.Es freut mich, Sie kennen gelernt zu haben.
kennenlernen: Es freut mich, Sie kennenzulernen!Těší mě, že vás poznávám!
darauf: Darauf freue ich mich schon.Už se na to těším.
dass: Seine Antwort, dass er bald kommen würde, freut mich.Jeho odpověď, že by brzy přišel, mě těší.
dich: Freue dich!Těš se!
ehren: Ihre Anerkennung ehrt mich sehr.Vaše uznání mě velmi těší.
erfreuen: sich großer Popularität erfreuentěšit se velké popularitě
freuen: sich des Sieges freuentěšit se z vítězství
freuen: Es freut mich!Těší mě!
Gesundheit: Er ist bei guter Gesundheit.Těší se dobrému zdraví.
sich: Sie freuen sich.Těší se.
Vergnügen: Es ist mir ein Vergnügen.Je mi potěšením.; Těší mě.
zusprechen: j-m Trost zusprechentěšit; chlácholit koho
umsehen: hovor. Du wirst dich noch umsehen!(Však) Ještě uvidíš!; Těš se!; Ještě budeš koukat!
těšit: Těší mě.(Es) Freut mich.