Hlavní obsah

tělesně

Vyskytuje se v

hmotnost: tělesná hmotnostdas Körpergewicht

konstituce: tělesná konstitucedie Körperkonstitution

stráž: tělesná stráždie Leibwache

tělesný: tělesné postiženídie Körperbehinderung

tělesný: tělesné orgány/funkcedie Körperorgane/Körperfunktionen

tělesný: tělesné rozměrydie Körpermaße

tělesný: tělesná stráždie Leibwache

váha: tělesná váhadas Körpergewicht

zaostalý: tělesně zaostalé dítěein körperlich zurückgebliebenes Kind

krása: tělesná/duševní krásakörperliche/geistige Schönheit

ochabovat: Její tělesné i duševní síly ochabují.Ihre körperlichen und geistigen Kräfte ermatten.

práce: tělesná/duševní práceeine manuelle/geistliche Arbeit

převaha: tělesná/duševní/morální převahakörperliche/geistige/moralische Überlegenheit

tělesný: tělesná váha/teplotadas Körpergewicht/die Körpertemperatur

vada: charakterová/tělesná vadader Charakterfehler/körperliches Gebrechen

rege: körperlich und geistig noch sehr rege seinbýt tělesně i duševně ještě velmi zdatný

körperlich: körperlich behindert seinbýt tělesně postižený

Schönheit: körperliche/geistige Schönheittělesná/duševní krása