Vyskytuje se v
Finger: keinen Finger krumm machen/rührennehnout ani prstem
Hand: keine Hand rührennehnout ani prstem nepomoci
Trommel: die Trommel für j-n/etw. rührentlouci na čí buben dělat reklamu
Werbetrommel: die Werbetrommel für j-n/etw. rührendělat komu/čemu velkou reklamu
rühren: die Suppe rührenmíchat polévku
rühren: (vor Müdigkeit) die Beine nicht mehr rühren können(únavou) nemoci pohnout nohama
rühren: Nicht an die zerbrechlichen Gegenstände rühren!Nedotýkat se křehkých předmětů!
rühren: Seine Worte rührten sie (zu Tränen).Jeho slova ji dojala (k slzám).
měkko: být na měkkogerührt, ergriffen
makat: Nemakej na to!Rühre es nicht an!
naměkko: být naměkkogerührt sein
rozechvět: Smutná píseň rozechvěla jeho srdce.Das traurige Lied rührte sein Herz.
třít: třít těstoden Teig rühren
utřít: utřít žloutky s cukrem do pěnyEigelb mit Zucker schaumig rühren
zavadit: O jídlo ani nezavadí.Er rührt das Essen kaum an.
měkký: být na měkkogerührt sein
prst: nehnout pro koho/co ani prstemfür j-n/etw. nicht einmal den Finger rühren