Podstatné jméno, rod ženský
- der Unfallmít nehodueinen Unfall habendopravní nehodader Verkehrsunfall
dopravní: dopravní nehodader Verkehrsunfall
následek: následky nehodydie Unfallfolgen
dálnice: dopravní nehoda na dálniciein Verkehrsunfall auf der Autobahn
moct: Za nehodu může řidič.Die Schuld an dem Unfall trägt der Fahrer.
následkem: oběti na životech následkem dopravních nehodPersonenschäden infolge von Verkehrsunfällen
ochromit: Nehoda ochromila dopravu.Der Unfall hat den Verkehr lahmgelegt.
vyprostit: vyprostit oběti nehodydie Unfallopfer retten
zapříčinit: zapříčinit nehodueinen Unfall verursachen
nach: wenige Minuten nach dem Unfallněkolik málo minut po nehodě
Ausgang: ein Unfall mit tödlichem Ausgangsmrtelná nehoda
berichten: von einer Reise/über den Unfall ausführlich berichtenpodat podrobnou zprávu o cestě/nehodě
dazukommen: Ich kam gerade dazu, als der Unfall passierte.Přišel jsem, právě když se stala nehoda.
durchstoßen: Bei dem Unfall durchstieß ihr Kopf die Windschutzscheibe.Při nehodě prorazila hlavou čelní sklo.
gedenken: der Opfer des Unfalls gedenkenpřipomenout si oběti nehody
Serie: eine Serie von Unfällensérie nehod
Unfall: gegen Unfall Versichert seinbýt pojištěný proti nehodě
unschuldig: an dem Unfall unschuldig seinnemít na nehodě vinu
vorbeikommen: mit dem Auto an einem Unfall vorbeikommenjet autem kolem nehody