Sloveso
- naštvat, rozzlobit, rozzuřit
- sich fuchsen über etw. Akk rozzlobit se, rozzuřit se kvůli čemu
Fuchs: wo sich die Füchse/Fuchs und Hase Gute Nacht sagenkde lišky dávají dobrou noc
Hase: wo sich Hase und Fuchs Gute Nacht sagenkde dávají lišky dobrou noc
schlau: schlau wie ein Fuchs seinbýt mazaný jako liška
liška: mazaný jako liškaschlau wie ein Fuchs
mazaný: mazaný jako liškaschlau wie ein Fuchs
podšitý: liška podšitáein schlauer Fuchs
bajka: bajka o lišce a džbánudie Fabel vom Fuchs und Krug
léčka: chytit lišku do léčkyden Fuchs in der Falle fangen
liška: Je to liška podšitá!Ist er aber ein schlauer Fuchs!
roztrhat: Liška roztrhala slepici.Der Fuchs hat die Henne zerfleischt.
zavléct: Liška zavlekla kořist do doupěte.Der Fuchs schleppte die Beute in seine Höhle.
noc: Lišky tam dávají dobrou noc.Dort sagen Fuchs und Hase einander gute Nacht.