Předpony
Vyskytuje se v
Geduld: j-m reißt die Geduldkdo ztrácí trpělivost, komu dochází trpělivost
Geduldsfaden: j-m reißt der Geduldsfadenkomu dochází trpělivost
reißen: sich reißenvon/aus etw. vytrhnout se, utrhnout se z čeho
Riemen: sich Akk am Riemen reißensebrat se, pohnout kostrou
Stück: sich Akk für j-n in Stücke reißen lassenroztrhat se pro koho
Zote: Zoten reißenvyprávět oplzlosti
Zusammenhang: etw. aus dem Zusammenhang reißenvytrhnout co z kontextu
abreißen: Die Telefonverbindung riss ab.Telefonní spojení se přerušilo.
Gewalt: die Gewalt an sich reißenstrhnout na sebe moc
reißen: Mir ist das Schuhband gerissen.Přetrhla se mi tkanička.
reißen: das Hemd in tausend Fetzen reißenroztrhat košili na tisíc cárů
reißen: Ich habe mich blutig gerissen.Zranila jsem se do krve.
reißen: j-n aus den Träumen reißenvytrhnout koho ze snů
reißen: sich aus j-s Armen reißenvytrhnout se komu z náručí
Stück: Papier in Stücke reißentrhat papír na kousky