Vyskytuje se v
čest: urážka na ctidie Ehrenbeleidigung
čest: mít čest poznat kohodie Ehre haben j-n kennen zu lernen
čest: pokládat si za čest coetw. für (s)eine Ehre halten
urážka: práv. urážka na ctidie Ehrenbeleidigung
věc: věc ctidie Ehrensache
všechen, všechna, všechno: všechna čestalle Achtung!
mít: S kým mám tu čest?Mit wem habe ich die Ehre?
čest: dělat čest komuj-m Ehre machen
čest: Všechna čest!Alle Achtung!
čest: hovor. na mou čestbei meiner Ehre; auf Ehre und Gewissen
dělat: dělat komu/čemu čestj-m/etw. alle Ehre machen
Ehre: sich in seiner Ehre gekränkt fühlencítit se uražen na cti
Ehre: Zu seiner/ihrer Ehre muss ich sagen, dass ...K jeho/její cti musím říci, že ...
Ehre: Diese Einladung sollte er sich zur Ehre anrechnen.Toto pozvání by si měl pokládat za čest.
Ehrgefühl: kein Ehrgefühl (im Leib) habennemít kouska cti (v těle)
ctít: ctít čí zásluhyj-s Verdienste ehren
ctít: ctít zákonyGesetze achten