Vyskytuje se v
chytit se: Chyťte se za ruce.Fasst euch an den Händen.
léčka: chytit lišku do léčkyden Fuchs in der Falle fangen
let: chytit míč v letuden Ball im Flug auffangen
nota: nemoci chytit notudie Note nicht treffen können
past: chytit co do pastietw. in der Falle fangen
spoj: chytit spojden Anschluss erreichen
štika: chytit štikueinen Hecht fangen
zloděj: Chyťte zloděje!Fasst den Dieb!
čin: chytit koho při činuj-n auf frischer Tat ertappen
dech: kdo nemůže chytit dechj-m bleibt die Luft weg
příležitost: chytit příležitost za pačesydie Gelegenheit beim Schopf packen
síť: chytit se do vlastní sítěsich im eigenen Netz verstricken
anfassen: Fasst euch an.Chyťte se za ruce.
Brand: in Brand geratenvznítit se; vzplanout; chytit o budově ap.
Dieb: Haltet den Dieb!Chyťte zloděje!
Falle: in die Falle gehenchytit se do pasti
Frühling: přen. einen neuen/zweiten Frühling erlebenchytit druhou mízu
klammern: sich an ein Geländer klammernchytit se zábradlí
fangen: sich in der eigenen Schlinge fangenchytit se do vlastní pasti
chytit: Chytl ji za ruku.Er fasste sie bei der Hand.