Vyskytuje se v
Bete: Rote Betečervená řepa
herauskommen: aus den roten Zahlen herauskommendostat se z červených čísel
Kopf: einen roten Kopf bekommenzčervenat, zrudnout studem ap.
Kreuz: das Rote KreuzČervený kříž
und: das Kleid mit roten und schwarzen Streifenšaty s červenými a černými pruhy
Wein: roter/weißer Weinčervené/bílé víno
markieren: eine Textstelle mit einem roten Stift markierenoznačit místo v textu červenou tužkou
Rot: Er fuhr bei Rot über die Kreuzung.Jel na křižovatce na červenou.
Rübe: rote Rübečervená řepa
überfahren: eine rote Ampel überfahrenprojet na červenou (na semaforu)
Zorn: rot vor Zorn seinbýt vzteky rudý
rot: rot sein/werdenzrudnout; zčervenat
červený: červené krvinkyrote Blutkörperchen
červený: Červený křížRotes Kreuz
hvězda: rudá/pěticípá hvězdaroter/fünfzackiger Stern
kříž: Červený kříždas Rote Kreuz
rudý: Rudé mořeRotes Meer
rudý: rudá hvězdaroter Stern
rudý: dř. Rudá armádaRote Armee
řepa: červená řeparote Rübe
červeně: červeně zbarvenýrot verfärbt
mihotat se: V dálce se mihotalo červené světlo.Ein rotes Licht flimmerte in der Ferne.
nádech: nádech do červenaein Stich ins Rote
podklad: na červeném podkladuauf rotem Untergrund
rudě: rudě zbarvenýrot gefärbt
rudnout: Popálené kůže rudne.Verbrannte Haut wird rot.
ruměnec: Polil ji ruměnec.Die Röte stieg/schoss ihr ins Gesicht.
s, se: dům s červenou střechouein Haus mit rotem Dach
ulice: přejít ulici na červenoubei Rot über die Straße gehen
vévodit: Podzimní módě vévodí červená.Das Rot dominiert in der Herbstmode.
vyniknout: Červená linka vynikla na šedém pozadí.Die rote Linie hob sich vom grauen Hintergrund ab.
zarudlý: zarudlé očirote Augen
zčervenat: Třešně už zčervenaly.Die Kirschen sind schon rot geworden.
zrudnout: Oči jí pláčem zrudly.Ihre Augen wurden vom Weinen rot.
zrzavý: mít zrzavé vlasyrotes Haar haben