Vyskytuje se v
Kopf: einen roten Kopf bekommenzčervenat, zrudnout studem ap.
Kreuz: das Rote KreuzČervený kříž
und: das Kleid mit roten und schwarzen Streifenšaty s červenými a černými pruhy
markieren: eine Textstelle mit einem roten Stift markierenoznačit místo v textu červenou tužkou
Rot: Er fuhr bei Rot über die Kreuzung.Jel na křižovatce na červenou.
Rübe: rote Rübečervená řepa
überfahren: eine rote Ampel überfahrenprojet na červenou (na semaforu)
Zorn: rot vor Zorn seinbýt vzteky rudý
rot: rot sein/werdenzrudnout, zčervenat
červený: rote Blutkörperchenčervené krvinky
hvězda: roter/fünfzackiger Sternrudá/pěticípá hvězda
kříž: das Rote KreuzČervený kříž
rudý: Rotes MeerRudé moře
řepa: rote Rübečervená řepa
červeně: rot verfärbtčerveně zbarvený
mihotat se: Ein rotes Licht flimmerte in der Ferne.V dálce se mihotalo červené světlo.
nádech: ein Stich ins Rotenádech do červena
podklad: auf rotem Untergrundna červeném podkladu
rudě: rot gefärbtrudě zbarvený
rudnout: Verbrannte Haut wird rot.Popálené kůže rudne.
ruměnec: Die Röte stieg/schoss ihr ins Gesicht.Polil ji ruměnec.
s, se: ein Haus mit rotem Dachdům s červenou střechou
ulice: bei Rot über die Straße gehenpřejít ulici na červenou
vévodit: Das Rot dominiert in der Herbstmode.Podzimní módě vévodí červená.
vyniknout: Die rote Linie hob sich vom grauen Hintergrund ab.Červená linka vynikla na šedém pozadí.
zarudlý: vom Weinen rote Nasepláčem zarudlý nos
zčervenat: Die Kirschen sind schon rot geworden.Třešně už zčervenaly.
zrudnout: Ihre Augen wurden vom Weinen rot.Oči jí pláčem zrudly.
zrzavý: rotes Haar habenmít zrzavé vlasy
Bete: Rote Betečervená řepa