Hlavní obsah

Roste

rosten(z)rezavět

röstensmažit (bez tuku), pražit, opékat

Vyskytuje se v

kariérní: kariérní růstdas Karrierewachstum

brutalita: Brutalita dětí roste.Die Kinderbrutalität wächst.

knír: nechat si růst knírsich einen Schnurrbart wachsen lassen

neustále: neustále přibírat/růstständig zunehmen/wachsen

perioda: periody ekonomického růstudie Perioden des ökonomischen Wachstums

růst: růst jen v písčitých půdáchnur auf sandigen Böden wachsen

zadluženost: Zadluženost státu roste.Die Staatsverschuldung steigt.

déšť: růst jako houby po deštiwie Pilze aus dem Boden schießen

houba: růst jako houby po deštiwie Pilze aus dem Boden schießen

jídlo: S jídlem roste chuť.Der Appetit kommt beim Essen.

láska: Stará láska nerezaví.Alte Liebe rostet nicht.

rezavět: Stará láska nerezaví.Alte Liebe rostet nicht.

slyšet: přen. slyšet trávu růstdas Gras wachsen hören, die Flöhe husten hören

starý: Stará láska nerezaví.Alte Liebe rostet nicht.

tráva: přen. slyšet trávu růstdas Gras wachsen hören

einrosten: přen. Hier rostest du nur ein.Tady jenom zrezavíš.

expandieren: Die Kosten expandieren.Náklady rostou.

wachsen: Das Gras wächst üppig.Tráva roste bujně.

zahnen: Das Kind zahnt.Dítěti rostou/se prořezávají zoubky.

růst: růst tělader Körperwuchs

růst: miner. růst krystalůdas Kristallwachstum

růst: růst města/výrobydas Stadtwachstum/Produktionswachstum

alt: Alte Liebe rostet nicht.Stará láska nerezaví.