Hlavní obsah

Mantel

Vyskytuje se v

abklopfen: Ich klopfte mir den Mantel ab.Vyklepala jsem si kabát.

anhängen: den Mantel an einen Haken anhängenpověsit kabát na háček

reichen: Der Mantel reichte ihr bis über die Knie.Kabát jí sahal až po kolena.

umhängen: sich einen Mantel umhängenvzít si kabát

welcher, welche, welches: Welcher Mantel gehört dir?Který kabát je tvůj?

wenden: einen Mantel wendenobrátit kabát (naruby)

jaký: Jaký kabát je tvůj?Welcher Mantel gehört dir?

obléct: obléct si kabátden Mantel anziehen

oprášit: oprášit sníh z kabátuSchnee vom Mantel abklopfen

ozkoušet (si): ozkoušet nový kabátden neuen Mantel anprobieren

plandavý: plandavý kabátein loser Mantel

podít se: Kam se poděl můj kabát?Wohin ist mein Mantel gekommen?

překážet: Dlouhý plášť mu překážel v běhu.Der lange Mantel hinderte ihn am Laufen.

převlékat: přen. převlékat kabátden Mantel nach dem Wind(e) drehen

rozepínat: rozepínat dítěti kabátekdem Kind den Mantel aufknöpfen

rozepnutý: rozepnutý kabátaufgeknöpfter Mantel

semišový: semišový kabátein Mantel aus Velours

shodit: shodit (ze sebe) kabátseinen Mantel abwerfen

soukat se: soukat se z kabátuaus dem Mantel kriechen

sundat: sundat kabát z věšákueinen Mantel abhängen

ten, ta, to: Eva má ten samý kabát jako já.Eva hat denselben Mantel wie ich.

vklouznout: vklouznout do kabátuin den Mantel schlüpfen

vysvléct (si): vysvléct si kabátseinen Mantel ausziehen

kam: Kam vítr, tam plášť.Er hängt den Mantel nach dem Wind.

plášť: být kam vítr, tam plášťden Mantel nach dem Wind hängen

vítr: kam vítr tam plášťden Mantel nach dem Winde hängen