Hlavní obsah

váš

Vyskytuje se v

milost: Vaše Milost(i)oslovení panovníka Vostra/Sua Grazia

ctihodnost: Vaše ctihodnosti oslovení soudceVostro Onore

levice: po vaší levicisulla vostra sinistra

ohledně: ohledně Vašeho dopisu...in/con il riferimento alla Sua lettera...

úcta: S úctou (Váš)Distinti saluti (il Suo)

děkovat: Děkujeme předem za Vaši odpověď.Ringraziamo in anticipo della Sua risposta.

malý: Náš dům je ještě menší než váš.La nostra casa è molto più piccola della vostra.

obdržet: Obdrželi jsme vaši zprávu...Abbiamo ricevuto il suo messaggio...

oblíbený: Jaké je vaše oblíbené jídlo?Qual è il suo cibo preferito?

přeslechnout: Přeslechl jsem vaše jméno.Non ho sentito il suo nome.

uplynout: Váš čas uplynul.Il vostro tempo è scaduto.

uvítat: Uvítali bychom vaše názory.Gradiremmo (ricevere) i vostri commenti.

vděčný: Jsme velmi vděčni za vaši pomoc.Siamo molto grati per il vostro aiuto.

zamítnout: Vaše žádost byla zamítnuta.La sua richiesta è stata respinta.

svolení: s vaším laskavým svolenímcon vostra buona grazia

beatitudine: Sua BeatitudineJeho/Vaše Blahorodí oslovení ortodoxního patriarchy

maestà: Vostra MaestàVaše Veličenstvo

ordine: ai vostri ordinik vašim službám

santità: Sua SantitàJeho Svatost, Vaše Svatosti

servo: servo vostrováš služebníček

sinistra: alla sua sinistrapo vaší levici

suo: Sua Altezzajeho výsost, vaše výsosti

tuo: i tuoihovor. vaši tvoji rodiče ap.

vostro: Vostro OnoreVaše ctihodnosti oslovení soudce

attesa: In attesa di una Sua risposta.Těším se na vaši odpověď. v dopise

favorire: Favorisca il biglietto!Váš lístek prosím! při kontrole

suo: suo devotissimo ...váš oddaný ...