Hlavní obsah

spaccare

Tranzitivní sloveso

  1. qc rozseknout, rozštípnout, (roz)sekat co, roztrhnout co led potrubí ap.spaccare un ceppo (di legno)rozseknout polínkoTi spacco il muso/la faccia/la testa.Rozbiju ti hubu.
  2. rozštěpit, rozdělit, rozdělovat názorově

Vyskytuje se v

faccia: Ti spacco la faccia.Rozbiju ti hubu.

spaccata: spaccata frontalerozštěp cvik

spaccata: spaccata laterale/sagittaleprovaz, šňůra cvik

spaccato: alle cinque spaccatepřesně v pět (hodin)

legno: spaccare il legnosekat dříví

spaccato: È sua madre spaccata.Jakoby své matce z oka vypadla.

spaccato: Parla milanese spaccato.Mluví s typickým milánským přízvukem.

andare: o la va o la spaccabuď a nebo; hop nebo trop; buďto do ní nebo po ní úspěch nebo nezdar

nasekat: nasekat dřívíspaccare/fare la legna

prasklý: prasklé sklovetro spaccato

vyrazit: vyrazit zub komuspaccare un dente a q

vyražený: vyražený zubdente spaccato

rozbít: Rozbiju ti hubu.Ti spacco la faccia.

rozseknout: Rozseknul si ret.Si è spaccato il labbro.

třeštit: Třeští mi hlava.Ho un mal di testa da impazzire.; Mi si sta spaccando la testa.

držka: rozbít komu držkuspaccare il muso a q

huba: rozbít komu hubu; dát komu přes hubuspaccare la faccia a q; rompere il grugno a q

nebo: Je to buď a nebo. zlomová situaceO la va o la spacca.

tlama: dát komu po tlamědare a q un pugno in faccia; spaccare la faccia a q

trop: hop nebo tropo la va o la spacca