Vyskytuje se v
rimanere: rimanerci (secco)být úplně paf/hotový vyjevený ap., přen. zůstat tuhej, zaklepat bačkorama
clima: clima freddo/caldo/secco/umido/piovosostudené/teplé/suché/vlhké/deštivé podnebí
frutta: frutta fresca/seccačerstvé/sušené ovoce
lavaggio: lavaggio in acqua/a seccočištění ve vodě/na sucho
lavare: lavare a secco(vy)čistit na sucho
pelle: pelle secca/mista/grassasuchá/smíšená/mastná pleť v kosmetice
seccato: essere seccato di qcmít už dost/plné zuby/po krk čeho, být už otrávený čím
secco: tosse seccasuchý kašel
secco: a seccosuchý, nasucho upravený zděný ap., prudce zabrzdit ap., přen. vyhaslý, vyčerpaný, vyhořelý bez inspirace
secco: tirare in seccovytáhnout na souš loď
sostanza: sostanza seccasušina
tosse: tosse seccasuchý kašel
uva: uva passa/secca(h)rozinky
seccare: Non mi seccare!Neštvi mě!
seccare: Ti secca se ...?Nevadí, když ...?
fico: Non vale un fico (secco).Nestojí to za nic.
secchiata: piovere a secchiatelít jako z konve
tiro: hovor. tiro seccomrtvice; pepka
valere: non valere un fico (secco)stát za starou belu