Vpron
- zmenšit se, snížit se, scvrknout se praním ap.
- zhoršit se změnit se k horšímuCome ti se ridotto!Ty ses ale zřídil!ridursi malesejít, zchátrat
- odejít, stáhnout se do soukromí ap.
ridotto: (a prezzo) ridottozlevněný
biglietto: biglietto ridottozlevněný lístek
cencio: essere ridotto a un cenciobýt úplná troska, být pouhý stín toho, co býval
edizione: in edizione ridottave zkrácené verzi
mobilità: mobilità ridottaomezená pohyblivost
over: prezzo ridotto per gli over 60sleva pro (osoby) starší 60 let
ridotto: ferrovia a scartamento ridottoúzkorozchodná železnice, úzkokolejka
ridotto: essere ridotto malebýt na tom špatně
ridotto: ridotto all'assurdodovedený ad absurdum
ridotto: ridotto pelle e ossavyhublý na kost
scala: su/in scala ridottave zmenšeném měřítku
scartamento: a scartamento ridotto/largoúzkorozchodný/širokorozchodný železnice
tariffa: tariffa intera/ridottaplné/zlevněné jízdné/vstupné
osso: ridotto fino alle ossavyhublý na kost
colabrodo: žert. ridotto (come) un colabrododěravý jako cedník
straccio: ridursi uno stracciosejít; zchátrat; seschnout se
jízdné: zlevněné jízdnétariffa ridotta
poloviční: poloviční jízdenkabiglietto ridotto (per bambini)
rozsah: v malém rozsahusu scala ridotta
shořet: shořet na popelessere ridotto in cenere, incenerirsi
snížený: za snížené cenya prezzi ridotti, a prezzo
tarif: ekon. mzdový/zlevněný tarif sazbatariffa salariale/ridotta
trať: žel. úzkorozchodná/širokorozchodná traťbinario a scartamento ridotto/allargato
značně: značně levnější(a un prezzo) considerevolmente ridotto, notevolmente più conveniente
odpis: To auto je na odpis. zničenéLa macchina è ridotta a un rottame.
snížený: snížený krevní tlakpressione sanguigna ridotta
snížený: snížená kvalita obrazuqualità ridotta dell'immagine
troska: Je z něj úplná troska.È ridotto proprio male.
bledě: být na tom bleděessere mal messo/ridotto; zdravotně též essere ridotto male; v potížích essere nei guai