Vyskytuje se v
cassa: a pronta cassahotově, v hotovosti o platbě
cassetta: cassetta di pronto soccorsolékárnička
guarigione: pronta guarigionebrzké uzdravení
intervento: unità di pronto interventozásahová jednotka, jednotka rychlého nasazení
moda: moda prontakonfekce
posto: posto di pronto soccorsostanice první pomoci
pronto: pronto per l'eserciziopřipravený k provozu
pronto: a pronta cassahotově platit
pronto: pagamento a prontiplatba v hotovosti
pronto: pronto in magazzino(k dispozici) skladem
pronto: pronto a tuttopřipravený na všechno
pronto: pronta consegnaokamžité dodání
pronto: pronto nelle rispostepohotový pohotově reagující
pronto: cemento a pronta presarychle tvrdnoucí cement
pronto: pronto soccorsoprvní pomoc
pronto: essere pronto all'irarychle se namíchnout
soccorso: pronto soccorsorychlá pomoc, pohotovost, úrazová ambulance oddělení v nemocnici, hovor. úrazovka
battuta: Ha sempre la battuta pronta.Vždy má na všechno odpověď.
per: Dovrebbe essere pronto per Natale.Měl by být hotový do Vánoc.
pronto: La stanza è pronta.Pokoj je připravený.
pronto: Sono pronto per partire.Jsem připraven (k odjezdu).
pronto: È pronto a ogni evenienza.Je připraven na každou alternativu.
pronto: Sarei pronto a giurarlo!Můžu to odpřisáhnout!
pronto: Ha un'intelligenza pronta.Je bystrý.
ribattere: È sempre pronto a ribattere.Na všechno má hned odpověď.
pappa: přen. hovor. trovare (sempre) la pappa prontapřijít (vždycky) k hotovému
pronto: Pronto!Haló!; Prosím! v telefonu
pronto: Pronti, via!Na místa, vpřed!