Přídavné jméno rod mužský/ženský
- znepokojivý, zneklidňující, starosti působící situace ap.
faccia: faccia preoccupataustaraný výraz
preoccupato: essere preoccupato di/per qobávat se, bát se o koho
preoccupare: Mi fai preoccupare.Děláš mi starosti.
preoccuparsi: Si preoccupa per la mamma.Dělá si starost o maminku.
preoccupato: È preoccupato del futuro.Obává se budoucnosti.
strach: mít strach o koho/coessere preoccupato per q/qc, preoccuparsi per q/qc, essere in pena per q/qc
aby: Bála se, aby nevzbudila rodiče.Si preoccupava di non svegliare i genitori.
bát se: Neboj se!Non avere paura!; neměj obavu Non ti preoccupare!
copak: Copak tě trápí?Cosa ti preoccupa?
dělat: Děláš mi starosti.Mi fai preoccupare.
o: Mám o tebe starost.Mi preoccupo per te.
strach: Měl jsem tebe strach.Ero in pena per te.; Mi preoccupavo per te.
trápit se: Netrap se tím.Non ti preoccupare per questo.
ustaraně: vypadat ustaraněavere un'aria preoccupata