Vyskytuje se v
propuknout: propuknout v pláčscoppiare in lacrime
ať: Ať si pláče! onaLasciala piangere!
do: Je mi do pláče.Mi viene da piangere.
dojetí: plakat dojetímpiangeva per la commozione
plakat: Neplač.Non piangere.
plakat: Plakala radostí.Piangeva di gioia.
usedavě: usedavě plakatpiangere amaramente
mléko: (Nemá cenu) plakat nad rozlitým mlékem.(È inutile) piangere sul latte versato.
nad, nade: plakat nad rozlitým mlékempiangere sul latte versato
rozlitý: plakat nad rozlitým mlékempiangere sul latte versato
di: piangere di gioiaplakat radostí
liberatorio: urlo/pianto liberatorioosvobozující/úlevný výkřik/pláč
muovere: muovere al piantodohnat k pláči
piangere: far piangere qrozplakat koho, přen. být k pláči, být strašný
piangere: scoppiare a piangererozplakat se, propuknout v pláč
piangere: piangere di gioiaplakat radostí
pietà: far pietàbýt k pláči, být ubohý výkon ap., vzbuzovat lítost
scoppiare: scoppiare in lacrimepropuknout v pláč, rozbrečet se
versato: přen. piangere sul latte versatoplakat nad rozlitým mlékem
lacerare: Vederti piangere mi lacera il cuore.Drásá/rve mi srdce, když tě vidím plakat.
lì: Stava lì lì per piangereUž už začínala plakat.
piangere: Mi viene da piangere.Je mi do pláče.
pianto: Che pianto!Je to k pláči!
venire: Mi viene da piangere.Je mi do pláče.
occhio: avere solo gli occhi per piangeremít oči jen pro pláč
piangere: piangere sul latte versatoplakat nad rozlitým mlékem
piangere: iron. È da piangere.To je k pláči.
pláč: propuknout v pláčscoppiare a piangere
pláč: iron. To je k pláči.È da piangere.