Vyskytuje se v
funkční: funkční období v úřadu ap.mandato , periodo di incarico
hájení: mysl. doba hájení zvěře ap.stagione chiusa, periodo di divieto
horizont: v horizontu dvou let časověentro un periodo di due anni
lhůta: záruční lhůtatermine/periodo di garanzia
lhůta: výpovědní lhůtaperiodo/termine di preavviso
lhůta: být ve zkušební lhůtě v zaměstnání ap.essere in prova, fare un periodo di prova
období: zkouškové obdobíperiodo degli esami
poločas: fyz. poločas rozpaduperiodo di dimezzamento, emivita
souvětí: souřadné/podřadné souvětíperiodo composto/complesso
účetní: účetní knihy/obdobílibri /periodi contabili
úsek: časový úsekperiodo /tratto di tempo
záruční: záruční doba/lhůtaperiodo di garanzia
zdaňovací: zdaňovací obdobíperiodo d'imposta
zkouškový: zkouškové obdobíperiodo di esami
zkušební: zkušební doba/lhůtaodsouzeného, zaměstnance ap. periodo di prova
dospívání: Dospívání dětí je složité období.La crescita dei figli verso la maturità è un periodo difficile.
nadcházet: Nadchází vánoční čas.Si avvicina il periodo di Natale.
před, přede: Máme před sebou náročné období.Ci aspetta un periodo difficile.
garanzia: periodo di garanziazáruční lhůta/doba
inattività: periodo di inattivitàobdobí nečinnosti
incarico: periodo di incaricofunkční období v úřadu ap.
incubazione: (periodo di) incubazioneinkubační doba
ipotetico: gramm. periodo ipoteticopodmínková věta
latenza: psicoan. periodo di latenzaobdobí latence
periodo: periodo di benessere/crisiobdobí blahobytu/krize
periodo: attraversare un difficile periodoprocházet těžkým obdobím
periodo: a breve/lungo periodov krátkém/dlouhém období
periodo: periodo di garanzia/provazáruční/zkušební doba/lhůta
periodo: periodo di resistenzavytrvalostní test
prova: periodo di provazkušební doba
stanca: periodo di stancamrtvá sezóna, mrtvá doba
stress: periodo di stressstresové období
tempo: periodo di tempočasové období
transizione: periodo di transizionepřechodné období
vegetazione: periodo di vegetazionevegetační období