klást : klást otázky porre/fare domande
položit : položit otázku komu fare/porre una domanda a q
řečnický : řečnická otázka domanda retorica
správně : správně zodpovědět otázku rispondere correttamente
sugestivní : sugestivní otázka domanda suggestiva
těžký : těžká otázka domanda difficile
zasypat : zasypat koho otázkami riempire q di domande
zjišťovací : ling. otázka zjišťovacíinterrogativa di tipo sì/no
co : Co je tohle za otázku ? Che razza di domanda è?
cvik : Je to otázka cviku. È questione di pratica.
jaksi : Jaksi jsem nerozuměl otázce. Non ho capito la domanda per così dire.
mnoho : příliš mnoho otázek troppe questioni
na : odpověď na otázku risposta alla domanda
život : Je to otázka života a smrti. È una questione di vita o di morte.
attualità : questione di attualità aktuální otázka naléhavá ap.
domanda : fare una domanda a q zeptat se koho , položit otázku komu
domanda : rispondere alla domanda di q odpovědět na čí otázku
domanda : domanda retorica řečnická otázka
fondamentale : questione fondamentale zásadní otázka
legale : questioni legali právní otázky
onorare : questione d'onore otázka cti
porre : porre una domanda položit otázku
prestigio : questione di prestigio otázka prestiže
punto : punto d'onore otázka cti
retorico : domanda retorica řečnická otázka
risollevare : risollevare una questione (znovu) nadnést otázku
sollevare : sollevare la questione vznést otázku
trabocchetto : domanda trabocchetto chyták, záludná otázka
questione : È una questione di tempo. Je to otázka času.
subissare : Mi hanno subissato di domande. Zasypali mě otázkami.
dimenare : dimenare una questione probrat/prodiskutovat otázku