Synonyma
Vyskytuje se v
mírný: vařit na mírném ohnicuocere a fuoco lento/dolce
otevřený: otevřený oheň/plamenfiamme libere
rozdělat: rozdělat oheňaccendere il fuoco
táborový: táborový oheňfuoco da campo
založit: založit oheňaccendere il fuoco
odtáhnout: Odtáhnul ruku od ohně.Ha tolto la mano dal fuoco.
rozfoukat: rozfoukat oheňravvivare il fuoco
udupat: udupat oheňspegnere il fuoco pestando con i piedi
hrát si: hrát si s ohněmscherzare col fuoco
kouř: Není kouře bez ohně.Non c'è fumo senza arrosto.
křest: křest ohněmbattesimo del fuoco
olej: přilít/přilévat olej do ohněgettare olio sul fuoco
přilít: přilít oleje do ohněmettere legna al fuoco
zahrávat si: zahrávat si s ohněmgiocare/scherzare col fuoco
želízko: želízko v ohnido koho se vkládají naděje hovor. grande speranza
attorno: sedere attorno al fuocosedět u ohně
buttare: buttare acqua sul fuocozalít oheň vodou, přen. odlehčit situaci, zmírnit situaci
cuocere: cuocere a fuoco lentovařit na mírném ohni
fiamma: fiamma liberaotevřený oheň
fuoco: a fuocoplamenný, na ohni (prováděný) úprava ap.
fuoco: fare un fuocorozdělat oheň
fuoco: cuocere a fuoco lentovařit na mírném ohni
lento: fuoco lentomírný oheň při vaření ap.
mettere: přen. mettere una mano sul fuoco per q/qcdát ruku do ohně za koho/pro co
vivace: a fuoco vivacezprudka, na prudkém ohni osmahnout ap.
fuoco: spegnere il fuocouhasit oheň
spegnersi: Il fuoco si è spento.Oheň vyhasl.
arrosto: Non c'è fumo senza arrosto.Není kouře bez ohně.
battesimo: přen. battesimo del fuocokřest ohněm
esca: aggiungere esca al fuocopřilévat oleje do ohně
fuoco: prova del fuocozkouška ohněm
fuoco: essere tra due fuochibýt mezi dvěma ohni
legna: mettere/aggiungere legna al fuocopřilít olej do ohně podnítit vášně ap.
scherzare: scherzare col fuocozahrávat si s ohněm
soffiare: přen. soffiare sul fuocopřilévat oleje do ohně