Hlavní obsah

dolcemente

Vyskytuje se v

acciaio: acciaio temperato/dolcekalená/měkká ocel

dolce: caffè dolceslazená káva

dolce: dolce far nientesladké nicnedělání

dolce: paroline dolcisladká slůvka

dolce: dolce metàdrahá polovička partner

dolce: dolce brezzamírný vánek

dolce: salita dolcemírné stoupání pozvolné

dolce: dolci ricordisladké vzpomínky

dolce: formaggio dolcejemný sýr málo solený

flauto: flauto dolce/dirittozobcová flétna

goloso: goloso di dolcimlsný, zmlsaný

inganno: dolci ingannisladké mámení

legno: legno duro/dolcetvrdé/měkké dřevo

marinaio: marinaio d'acqua dolcesuchozemská krysa ne námořník

miele: dolce come il mielesladký jako med/cumel

pendio: pendio ripido/dolceprudký/mírný svah

peperone: peperone piccante/dolcepálivá/sladká paprika

pesce: pesce di mare/d'acqua dolcemořská/sladkovodní ryba

sapore: avere un sapore dolcechutnat sladce

tartaruga: tartaruga d'acqua dolceželva bahenní

vita: dolce vitasladký život pohodlný, bezstarostný

abbuffarsi: Si è abbuffato di dolci.Nacpal se sladkým.

dolce: Non mangio dolci.Nejím sladkosti.; Nejím sladké.

ingozzare: ingozzare q di dolcicpát koho sladkostmi

ingrassare: I dolci fanno ingrassare.Sladkosti jdou na tloušťku.; Po sladkém se tloustne.

dolce: dolce come il mielesladký jak med/cumel

fico: dolce come un ficosladký jako cukrkandl

sale: dolce di saleneslaný; nevýrazný chuťově

vendetta: La vendetta è dolce.Pomsta je sladká.

dřevo: tvrdé/měkké dřevolegno duro/dolce

flétna: zobcová flétnaflauto diritto/dolce

kopec: prudký/mírný kopecpendio ripido/dolce

měkký: měkké dřevolegno dolce

mírný: mírný svahpendio dolce

mírný: vařit na mírném ohnicuocere a fuoco lento/dolce

mlsat: rád mlsatessere goloso/-a di dolci

paprika: pálivá/sladká paprikapeperone piccante/dolce

polovička: (moje) drahá polovičkala (mia) dolce/migliore metà

ryba: sladkovodní/mořská rybapesce d'acqua dolce/di mare

sladce: chutnat/vonět sladceavere un sapore/odore dolce

sladkost: sladkostidolciumi , paste dolci

sladký: sladká vodaacqua dolce

víno: sladké/suché/polosuché vínovino dolce/secco/semisecco

voda: sladká/slaná vodaacqua dolce/salata

výslužka: výslužka ze svatbydolci (di matrimonio) come regalo per gli invitati

odřeknout si: Sladkosti si budeš muset odříct.Dovrai astenerti dai dolci.

změknutí: vařit pomalu do změknutífar ammorbidire a fuoco dolce

cumel: sladký jako cumelstradolce; troppo dolce

očko: házet po kom očkemfare gli occhi dolci a q

šunka: hovor. válet si šunkypoltrire; cullarsi nel dolce far niente; lenošit oziare