Hlavní obsah

davanti

Přídavné jméno rod mužský/ženský neměnné

Předložka

  • a q/qc před kým/čím místněandare davanti a qc(pro)jít okolo čehoguardare davanti a sédívat se před sebe/dopředu

Vyskytuje se v

magistrato: portare qc davanti al magistratodát co k soudu

: guardare davanti a sédívat se před sebe

tremare: tremare davanti a qtřást se před kým

tribunale: davanti al tribunalepřed soudem

uguale: essere uguali davanti alla leggebýt si rovni před zákonem

oziare: Tutto il giorno ozia davanti alla TV.Celý den se povaluje u televize.

televisore: davanti al televisoreu televize sedět ap.

mnou: davanti a mepřede mnou

mžitka: puntini neri davanti agli occhimžitky před očima

porota: processo davanti alla giuriařízení před porotou

před, přede: udienza davanti al tribunaleslyšení před soudem

rovnost: uguaglianza davanti alla leggerovnost před zákonem

soud: portare qc davanti al magistratodát co k soudu

stanout: comparire davanti al tribunale/giudicestanout před soudem

u: al tribunale, in giudizio, před soudem davanti al tribunaleu soudu

účast: in presenza di q, davanti a qza (osobní) účasti koho

vpředu: Posso sedere davanti?Můžu sedět vepředu?

dopředu: Mi siedo davanti.Sednu si dopředu. v autě

pitvořit se: fare le smorfie davanti allo specchiopitvořit se před zrcadlem

projet: Sono passati davanti a noi.Projeli kolem nás.

prokouknout: Ho capito subito chi avevo davanti.Hned jsem prokouknul, co je zač.

televize: essere seduto davanti alla TVsedět u televize

schopný: non fermarsi davanti a nientebýt schopný všeho

zamést: spazzare davanti alla propria portazamést (si) před vlastním prahem

davanti: andare davanti a qc(pro)jít okolo čeho