Hlavní obsah

tribunale

Podstatné jméno mužské

  • soud orgán i budova, tribunálin tribunaleu soududavanti al tribunalepřed soudemtrascinare q in tribunaledát/pohnat koho k soududir. tribunale del registro (delle imprese)rejstříkový soudaula di tribunalesoudní síňudienza davanti al tribunaleslyšení před soudemTribunale della Comunità EuropeaEvropský soudní dvůrdir. interprete del Tribunalesoudní tlumočníkdir. spese di tribunalepráv. soudní výlohytribunale amministrativo regionaleokresní/obvodní správní soudtribunale civilecivilní soudtribunale del popololidový soud v antice i v totalitních režimechtribunale metropolitanoměstský soud první instancetribunale militare/penalevojenský/trestní soudtribunale di guerraválečný soud

Vyskytuje se v

cancelliere: dir. cancelliere del tribunalesoudní úředník vykonávající soudní formality, asistent soudce

messo: messo del tribunalesoudní doručovatel

minorenne: tribunale per i/dei minorennisoud pro mladistvé/nezletilé

seduta: seduta del tribunale(soudní) (pře)líčení

dinanzi: È comparso dinanzi al tribunale.Stanul před soudem.

dvůr: (La) Corte, foro , tribunál tribunale soudní dvůr

pohnat: trascinare q in tribunalepohnat koho před soud/k soudu

před, přede: udienza davanti al tribunaleslyšení před soudem

síň: aula di tribunalesoudní síň

soud: in tribunaleu/k soudu

soudní: Tribunale della Comunità EuropeaEvropský soudní dvůr

stanout: comparire davanti al tribunale/giudicestanout před soudem

u: al tribunale, in giudizio, před soudem davanti al tribunaleu soudu

zemský: tribunale provincialehist. zemský soud

obeslat: Il tribunale ha citato tutti i testimoni.Soud obeslal všechny svědky.

tribunale: in tribunaleu soudu