Hlavní obsah

tribunale

Podstatné jméno mužské

  • soud orgán i budova, tribunálin tribunaleu soududavanti al tribunalepřed soudemtrascinare q in tribunaledát/pohnat koho k soududir. tribunale del registro (delle imprese)rejstříkový soudaula di tribunalesoudní síňudienza davanti al tribunaleslyšení před soudemTribunale della Comunità EuropeaEvropský soudní dvůrdir. interprete del Tribunalesoudní tlumočníkdir. spese di tribunalepráv. soudní výlohytribunale amministrativo regionaleokresní/obvodní správní soudtribunale civilecivilní soudtribunale del popololidový soud v antice i v totalitních režimechtribunale metropolitanoměstský soud první instancetribunale militare/penalevojenský/trestní soudtribunale di guerraválečný soud

Vyskytuje se v

cancelliere: dir. cancelliere del tribunalesoudní úředník vykonávající soudní formality, asistent soudce

messo: messo del tribunalesoudní doručovatel

minorenne: tribunale per i/dei minorennisoud pro mladistvé/nezletilé

seduta: seduta del tribunale(soudní) (pře)líčení

dinanzi: È comparso dinanzi al tribunale.Stanul před soudem.

dvůr: soudní dvůr(La) Corte, foro , tribunál tribunale

pohnat: pohnat koho před soud/k soudutrascinare q in tribunale

před, přede: slyšení před soudemudienza davanti al tribunale

síň: soudní síňaula di tribunale

soud: u/k souduin tribunale

soud: dát koho k souducitare q in tribunale

soudní: Evropský soudní dvůrTribunale della Comunità Europea

stanout: stanout před soudemcomparire davanti al tribunale/giudice

u: u soudual tribunale, in giudizio, před soudem davanti al tribunale

zemský: hist. zemský soudtribunale provinciale

obeslat: Soud obeslal všechny svědky.Il tribunale ha citato tutti i testimoni.