appello: corte d'appelloodvolací soud
calzino: calzini cortikotníčkové ponožky
calzone: calzoni corti/lunghikrátké/dlouhé kalhoty
capello: capelli lunghi/cortidlouhé/krátké vlasy
cassazione: corte di cassazionekasační soud
conciliazione: corte di conciliazionesmírčí soud
corto: con capelli cortikrátkovlasý
corto: corto di vistakrátkozraký
costituzionale: dir. corte costituzionaleústavní soud
dama: dama di compagnia/cortedvorní dáma
ferma: cane da ferma tedesco (a pelo corto)německý ohař (krátkosrstý)
gittata: missile a corta/media/lunga gittatastřela krátkého/středního/dlouhého doletu
internazionale: Corte Internazionale di GiustiziaMezinárodní soudní dvůr
istanza: corte di prima istanzasoud první instance
maglia: maglia a maniche cortetriko s krátkým rukávem
maglietta: maglietta a maniche lunghe/cortetričko s dlouhým/krátkým rukávem
manica: a maniche lunghe/cortes dlouhým/krátkým rukávem
marziale: dir. corte marzialeválečný soud
missile: missile a corto/medio/lungo raggiostřela s krátkým/středním/dlouhým doletem
onda: onde corte/medie/lunghekrátké/střední/dlouhé vlny
settimana: settimana cortaběžný pracovní týden 5 dní
supremo: la Suprema Corte (di Cassazione)Nejvyšší soud
vista: avere la vista cortai přen. být krátkozraký
corto: Mi va/sta corto.Je mi to krátké.
percorso: il percorso più cortonejkratší trasa
corto: essere corto di memoriamít krátkou paměť
corto: tagliare cortozkrátit to v rychlosti ukončit
corto: Taglia corto!Zkrať to!; K věci!
corto: andare per le cortespěchat; brát to zhurta
corto: essere a corto di qcmít nedostatek; nemít téměř (žádné) co
quattrino: essere a corto di quattrinibýt bez peněz