Vyskytuje se v
celá: v celou (hodinu)alle 00, přen. allo scoccare dell'ora
celý: celou věčnosttutta l'eternità
noc: celou noctutta la notte
vězeňský: vězeňská celacella della prigione
hlídat: Hlídali pozemek celou noc.Hanno custodito il terreno per tutta la notte.
kontrolovat: Armáda kontroluje celou oblast.L'esercito controlla tutta la zona.
objet: Objeli celou zemi.Hanno girato tutto il paese.
osvětlit: Blesk osvětlil celou místnost.Il lampo ha illuminato tutta la stanza.
otřást: Vražda otřásla celou zemí.L'omicidio ha sconvolto tutto il paese.
pařit: Pařili celou noc.Hanno fatto bisboccia per tutta la notte.
pokrýt: Celou oblast pokryla mlha.La nebbia ha coperto tutta la zona.
pročesat: Policie pročesala celou oblast.La polizia ha setacciato l'intera zona.
věčnost: Čekám tady (celou) věčnost.Ci aspetto un'eternità.
zachvátit: Požár zachvátil celou budovu.Tutto l'edificio fu avvolto dalle fiamme.
anima: amare q con tutta l'animamilovat koho celou (svou) duší
celato: tener celato qc(za)tajit co
eternità: hovor. aspettare un'eternitàčekat celou věčnost
nottata: far nottata(ani) oka nezamhouřit, být vzhůru celou noc
peso: di pesocelou (svou) vahou, přen. silou, násilím přimět ap.
tempo: tutto il tempopořád, stále, celou dobu
altro: Altro che vacanze! Ho lavorato tutto il tempo.Kdepak prázdniny! Celou dobu jsem pracoval.
bianco: Ha passato la notte in bianco.Probděl celou noc.; Ani oka nezamhouřil.
durare: La festa è durata tutta la notte.Večírek trval celou noc.
sveglio: È rimasto sveglio tutta la notte.Zůstal celou noc vzhůru.