Přídavné jméno
Vyskytuje se v
cantare: cantare messacelebrovat mši
cantata: farsi una cantatazazpívat si
cantato: messa cantatazpívaná mše
canto: canto del gallorozbřesk, kuropění
canto: canto gregorianogregoriánský chorál
canto: canto liturgicoliturgický zpěv
canto: dal mio cantopodle mě, z mého pohledu
canto: da un cantoz jedné strany, na jedné straně
canto: d'altro cantona druhé straně, zato však, zato ale
gregoriano: mus. canto gregorianogregoriánský chorál
lirico: cantante liricooperní zpěvák
messa: messa cantatazpívaná mše
opera: cantante/libretto d'operaoperní zpěvačka/libreto
cantare: Gliel'ho cantata chiara (la verità).Řekla jsem mu to na rovinu.
cantare: Canta che ti passaTak to vyklop!
canto: přen. canto del cignolabutí píseň poslední aktivita
cigno: canto del cignolabutí píseň poslední počin, vystoupení ap.
croce: Non si può cantare e portar la croce.Nelze sedět zaráz na dvou židlích.
gallo: al canto del galloza kuropění