Vyskytuje se v
tue-mouche: papier tue-mouchemucholapka
tuer: se tuerzabí(je)t se sám sebe, navzájem, (z)ničit se, přijít o život
charpente: charpente d'un toitkrov, vazba střechy
crête: crête d'un toithřeben střechy
temps: tuer le tempszabíjet čas
tête: crier à tue-têtekřičet z plných plic
toit: toit du mondestřecha světa Pamír
couvrir: couvrir un toit de tuilespokrýt střechu taškami
tue-tête (à): crier à tue-têtekřičet z plných plic
ours: Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué.Už kůži prodáváš, a vlk ještě žije., Neříkej hop, dokud nepřeskočíš.
toit: être sans toitnemít střechu nad hlavou
tuer: tuer le tempszabíjet čas
okénko: střešní okénkolunette d'un toit, lucarne
střecha: plochá střechatoit en plateforme
střecha: otvírací střecha u autatoit ouvrant
střešní: střešní oknofenêtre de toit
udřít se: udřít se k smrtise tuer de travail
zabíjet: zabíjet častuer le temps
lapač: elektrický lapač hmyzulampe tue-insectes
s, se: dům s červenou střechoumaison au toit rouge
ničit: Ty schody mě ničí.Cet escalier me tue.
oddělat: oddělat koho jako psatuer qqn comme un chien
přes, přese: jít přes mrtvolyêtre prêt à tuer père et mère
rámeček: To si za rámeček nedá.Il n'ira pas le crier sur les toits.
střecha: bydlet pod jednou střechouvivre sous le même toit
střecha: nemít střechu nad hlavouêtre sans toit
umořit: Ty schody mě umoří!Ces escaliers me tuent !
vytroubit: vytroubit co do světacrier qqch sur les toits