Vyskytuje se v
smět: nesmětnebýt dovoleno ap. ne pas devoir* faire*
prosit: Smím prosit? o tanecVous m'accordez cette danse ?
nesmět: Nesmí se dělat co.Il ne faut pas faire qqch.
smět: Zde se nesmí kouřit.Il est défendu de fumer ici.
smět: Smím prosit? o tanecVoulez-vous m'accorder cette danse ?
bát se: přísl. Kdo se bojí, nesmí do lesa.Qui craint des feuilles, n'aille point au bois.
celý: smát se na celé kolorire à ventre déboutonné
nuceně: smát se nuceněrire jaune; s'efforcer de rire
vous: smát se pod vousyrire dans sa barbe
dent: rire du bout des dentsnutit se do smíchu; smát se nuceně
éclat: rire aux éclatshlučně se smát
en: Il vaut mieux en rire qu'en pleurer.Je lépe se tomu smát než z toho plakat.
gorge: rire à gorge déployéesmát se na celé kolo
rire: rire aux éclatssmát se na celé kolo
rire: Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera.Kdo se směje v pátek, pláče ve svátek.
rire: Rira bien qui rira le dernier.Kdo se směje naposled, ten se směje nejlépe.
rire: avoir le fou rirebláznivě se smát; mít záchvat smíchu
sortir: secret qui ne doit pas sortir d'une familletajemství, které se nesmí dostat mimo rodinu
smát se: smát se na celé kolorire de toutes ses dents
smát se: Smál se, až se za břicho popadal.Il s'est tordu de rire.