remettre: en remettrepřehánět, přepísknout
remettre: se remettrevrátit se na původní místo ap.
remettre: se remettreà (faire) qqch dá(va)t se znovu, pustit se znovu do čeho, začí(na)t znovu co, s čím
remettre: se remettre dezotavit se, sebrat se po nemoci ap., vzpamatov(áv)at se z úleku ap.
remettre: remettre une pendule à l'heurenařídit hodiny
remettre: remettre le compteur à zéronastavit měřič na nulu
remettre: remettre en marcheznovu spustit
bénéficier: bénéficier d'une remisedostat slevu
compteur: remettre le compteur à zérovynulovat tachometr
remettre: remettre un paquet en mains propresdoručit balík do vlastních rukou
remettre: remettre un cahierodevzdat sešit
demain: Il ne faut pas remettre à demain ce qu'on peut faire le jour même.Co můžeš udělat dnes, neodkládej na zítřek.
enclume: remettre qqch sur l'enclumepřepracovat co myšlenkové dílo
lendemain: Il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même.Co můžeš udělat dnes, neodkládej na zítřek.
place: remettre qqn à sa placeodkázat koho do patřičných mezí
remettre: remettre qqn sur la (bonne) voiepřivést koho zpět na správnou cestu
remettre: remettre qqn à sa placeodkázat koho do příslušných mezí
remettre: remettre qqn sur piedznovu postavit na nohy koho
zéro: remettre le compteur à zérofig. začít znovu