Hlavní obsah

plakal

Vyskytuje se v

být: Je mi zima/hanba/do pláče.J'ai froid/honte/envie de pleurer.

hořce: hořce plakatpleurer à chaudes larmes; pleurer comme une Madeleine

nic: Z ničeho nic se dala do pláče.Soudain elle s'est mise à pleurer.

après: hovor. pleurer après qqn/qqchplakat po kom/čem

de: pleurer de joieplakat radostí

chaud: pleurer à chaudes larmesprolévat hořké slzy; hořce plakat

en: Il vaut mieux en rire qu'en pleurer.Je lépe se tomu smát než z toho plakat.

madeleine: pleurer comme une Madeleinehořce plakat

rire: Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera.Kdo se směje v pátek, pláče ve svátek.