Hlavní obsah

pendu [pɑ̃dy]

Podstatné jméno mužské

Vyskytuje se v

pendant: le pendant de..., des pendantspandán, pendant umělecké dílo jako protějšek k něčemu

pendant: pendant quezatímco, dokud, když už

pendre: se pendrepověsit se, věšet se, zavěsit se za ruce

pendre: être penduà qqn/qqch viset na kom/čem

pendre: se pendreoběsit se, pověsit se

pendant: pendant ce tempszatím

semaine: pendant la semaine, en semaineve všední dny, v týdnu

service: Jamais pendant le service.Ve službě (nikdy) nepiju.

temps: pendant ce tempszatím, mezi tím

x: pendant x annéesx let, (po) určitou dobu

coller: Il m'a collé son chien pendant les vacances.Vrazil mi na prázdniny svého psa.

journée: pendant la journéeběhem dne

pendant: pendant le voyageběhem cesty; cestou

corde: Il ne faut pas parler de corde dans la maison d'un pendu.V domě oběšence nemluv o provaze.

corde: Il ne vaut pas la corde pour le pendre.Pro něho je i kulky škoda.

pendre: pendre la crémaillère(o)slavit kolaudaci; slavnostně zkolaudovat nový byt

pendre: dire pis que pendre de qqnzle koho pomlouvat

pendre: hovor. Qu'il aille se faire pendre ailleurs.Ať si jde stěžovat někam jinam.

pendre: hovor. se pendre au cou de qqnpověsit se komu na krk