Vyskytuje se v
otec: otcovépředkové pères , ancêtres
církevní: odb. církevní OtcovéPères de l'Église
důstojný: círk. důstojný otecle Révérend Père
otec: být po otciêtre le portrait de son père
otec: Bůh OtecDieu le père
příbuzná: příbuzná ze strany otcovyconsanguine
úcta: úcta ke svému otcivénération pour son père
vlastnost: Má stejné vlastnosti jako její otec.Elle est bien la fille de son père.
z, ze: z otce na synade père en fils
nevlastní: nevlastní matka/otecbelle-mère /beau-père
zrovna: Je zrovna tak vysoký jako otec.Il est aussi grand que son père.
ctít: náb. Cti otce svého a matku svou.Honore ton père et ta mère.; Tes père et mère honoreras.
zapřít: Syn otce nezapře.Tel père, tel fils.
ascendance: ascendance paternellepředkové z otcovy strany
filiation: filiation paternellepříbuzenství z otcovy strany
fille: Elle est bien la fille de son père.Je celý otec.
fils: de père en filsz otce na syna
inconnu: père (de l'enfant) inconnuotec (dítěte) neznámý
nourricier: père nourricieradoptivní otec, pěstoun, manžel kojné
mon: mon pèremůj otec
si: Il se conduit comme s'il était mon père.Chová se, jako by byl můj otec.
fils: tel père, tel filsjaký otec, takový syn; jablko nepadne daleko od stromu