Vyskytuje se v
hygienický: z hygienických důvodůpar mesure d'hygiène
navíc: důvod navícraison de plus
obava: důvod k obavámmotif d'inquiétude
pádný: pádný důvodargument massue
pádný: mít pádné důvody k čemu, pro coavoir de solides raisons pour/de qqch
pro: důvody pro a protiraisons pour et contre
rodinný: z rodinných důvodůpour des raisons de famille
vážný: z vážných důvodůpour des raisons sérieuses/graves
z důvodu: z důvodu rekonstrukcepour cause de reconstruction
jakýkoli: bez jakéhokoli důvodusans rime ni raison
argument: argument massuepádný důvod
exproprier: exproprier qqn pour cause d'utilité publiquevyvlastnit koho z důvodu veřejné prospěšnosti
fond: práv. fond du droitzáklad práva, právní důvod
indéterminé: pour une cause indéterminéez blíže neurčeného důvodu
matière: matière à réfléchirdůvod k zamyšlení
objecter: objecter de bonnes raisons à un argumentuvést pádné důvody proti (nějakému) tvrzení
peser: peser le pour et le contrezvážit (důvody) pro a proti
subsidiaire: raison subsidiairevedlejší důvod
cause: Il n'y a pas d'effet sans cause.Vše má svůj důvod,.
économie: par économiez úsporných důvodů
pavoiser: (Il n') Y a pas de quoi pavoiser !Není důvod se radovat!
être: raison d'être de qqn/qqchraison d'être; důvod existence koho/čeho
massue: arguments massuepádné důvody
ni: sans rime ni raisonbez jakéhokoli důvodu