Hlavní obsah

rueda

Podstatné jméno ženské

  1. kolo auta ap.rueda de recambiorezervarueda dentadaozubené kolosilla de ruedasinvalidní vozík, kolečkové křeslo
  2. kruh, kolo
  3. okruh, kruh lidí ap.

Vyskytuje se v

rodado: oblázekcanto rodado

rueda: všechno zbaštit, spolknout i s navijákemcomulgar con ruedas de molino

silla: kolečkové křeslo, invalidní vozíksilla de ruedas

dentado: ozubené kolorueda dentada

patinador: bruslař na kolečkových bruslíchpatinador sobre ruedas

tracción: náhon na všechny čtyři kolatracción de las cuatro ruedas

escarbar: Zadní kola začala hrabat.Las ruedas traseras empezaron a escarbar.

patín: kolečkové bruslepatines de ruedas

recambio: rezerva náhradní kolorueda de recambio

brusle: kolečkové bruslepatines de ruedas, in-line patines en línea

invalidní: invalidní vozíksilla de ruedas

kolečko: ozubené kolečkorueda dentada

kolečkový: kolečkové bruslepatines sobre ruedas

konference: tisková konferencerueda de prensa

kruh: hrnčířský kruhtorno /rueda de alfarero

mlýnský: mlýnské kolorueda de molino

náhon: náhon na všechna čtyři kolatracción total, tracción a/en las cuatro ruedas

vozík: invalidní vozíksilla de ruedas

film: natáčet filmrodar una película

kašlat: Kašlu na to. je mi to fuk(Eso) Me importa un rábano/un pimiento, vulg. Me importa una mierda., Maldito lo que me importa., Me lo refanfinfla., nechám tomu volný průběh Ruede la bola.

kolo: ozubené kolorueda dentada

náhradní: náhradní kolorueda de recambio/repuesto

rozpoutat: rozpoutat hádkuprovocar una riña, hovor. echar a rodar los bolos

lehce: Lehce nabyl, lehce pozbyl.Monedas de sacristán, rodando vienen y rodando se van.

nechat: nechat věcem volný průběhdejar que ruede la bola, dar rienda suelta a alg

spadnout: spadnout z nebe přijít vhodvenir rodado

molino: uvěřit úplně všemucomulgar con/tragarlas como ruedas de molino