děj: chemický dějхими́ческий проце́сс
hůř: čím dál hůřвсё ху́же (и ху́же)
přídavek: přídavky na dětiпосо́бие на дете́й
příspěvek: příspěvek na dětiпосо́бие на дете́й
čím dál víc: Lidé nakupují čím dál víc.Лю́ди покупа́ют всё бо́льше.
čím dál víc: Líbí se mi to čím dál víc.Мне э́то нра́вится всё бо́льше.
dál: (dívat se) do dáli(смотре́ть) вдаль
dál: v dáliвдали́
dál: z dáliи́здали
dál: Pojďte dál!Проходи́те!; Входи́те!
dál: Co bude dál?Что бу́дет да́льше?
dál: a tak dálи так да́лее; и т.д.
dál: Čtěte dál!Продолжа́йте (чита́ть)!
dál: Už to dál nemohu vydržet.Я (уже́) бо́льше не могу́ э́того терпе́ть.
dál: Takhle už to dál nejde.Так да́льше де́ло не пойдёт.
dál: Čím dál, tím líp!Чем да́льше, тем лу́чше!
dít se: Co se tu děje?Что здесь происхо́дит?; В чём тут де́ло?
dít se: Nic se neděje.Всё в поря́дке.; Всё норма́льно.
dítě: Mají dvě děti.У них дво́е дете́й.
dozor: nechat děti bez dozoruоста́вить дете́й без присмо́тра
harpunový: harpunové děloгарпу́нная пу́шка
hlídat: hlídat dětiнаблюда́ть за детьми́
hůř: Pracuje čím dál hůř.Она́ рабо́тает всё ху́же (и ху́же).
izobarický: izobarický dějизоба́рный проце́сс
jít: Pojď(te) dál.Проходи́(те), пожа́луйста.
jít: Tak to dál nepůjde.Так э́то да́льше не пойдёт.
neděle: v neděliв воскресе́нье
odvézt: odvézt děti do školkyотвезти́ дете́й в са́дик
postarat se: postarat se o dětiпозабо́титься о де́тях
protiletadlový: protiletadlové děloзени́тное ору́дие
takto: Takto to dál nejde.Так да́льше не пойдёт.
zanechat: zanechat děti bez dozoruоста́вить дете́й без присмо́тра
doskákat: přísl. Ranní ptáče dál doskáče.Кто ра́но встаёт, тому́ бог даёт.
ptáče: Ranní ptáče dál doskáče.Кто ра́но встаёт, тому́ Бог даёт.
ranní: Ranní ptáče dál doskáče.Кто ра́но встаёт, тому́ Бог даёт.