Hlavní obsah

хо́да

Vyskytuje se v

конь: ход конёмtah koněm, přen. smělé/rozhodné řešení

обра́тный: обра́тный ходzpětný chod, zpátečka

за́дний: за́дний ходzpátečka

холосто́й: холосто́й ходvolnoběh, chod naprázdno

спать: на ходу́ спит ктоkdo spí ve stoje

chod: tech. mrtvý/zpětný chodмёртвый/обра́тный ход

chůze: za chůzeна ходу́

naprázdno: běžet naprázdno volnoběhemрабо́тать на холосто́м ходу́

pára: plnou parou (vpřed)по́лным хо́дом (вперёд), на всех пара́х (вперёд)

průduch: nosní průduchносово́й ход

start: sport. pevný/letmý startстарт с ме́ста/хо́да

tah: diplomatický tahдипломати́ческий ход

zpětný: zpětný chodобра́тный ход

činnost: činnost strojeход маши́ны

chod: předvídat chod událostíпредви́деть ход собы́тий

plný: v plné rychlostiна по́лном ходу́

tah: šach. tah králemход королём

tah: Jsi na tahu.Твой ход.

táhnout: táhnout šachovou figurkouсде́лать ход

zpátečka: zařadit zpátečkuдать за́дний ход

naplno: Přípravy pokračují naplno.Подгото́вка идёт по́лным хо́дом.

plyn: přen. na plný plynпо́лным хо́дом, в по́лную си́лу, на по́лную мо́щность

pohyb: dát věci do pohybuдать ход де́лу

ponechat: ponechat věcem volný průběhдать де́лу идти́ свои́м хо́дом

průběh: nechat věcem volný průběhпредоста́вить де́лу есте́ственный ход

řešit: řešit za pochodu coреша́ть на ходу́ что

tlačenice: Vyzná se v tlačenici.Он зна́ет все ходы́ и вы́ходы.

vchod: jít postranním vchodemзайти́ с чёрного (в)хо́да