Vyskytuje se v
хвати́ть: хва́титstačí, dost
край: хвати́ть че́рез крайpřestřelit, přehnat co
гнать: Хва́тит чушь гнать!Přestaň mluvit nesmysly.
и: И хва́тит!A dost!
хвати́ть: С меня́ уже́ хва́тит!Už toho mám dost!
pro: pro začátek stačíдля нача́ла хва́тит
přehnat: přehnat to zajít příliš dalekoзагну́ть, (пере)хвати́ть че́рез край, hovor. перегну́ть па́лку в чём
dost: Už toho mám dost!С меня́ хва́тит!; Запа́рило!; Мне (э́то) уже́ надое́ло!
klepnout: Mě z toho klepne.Меня́ кондра́шка хва́тит.
pepka: Klepla ho pepka.Его́ кондра́шка хвати́ла.
ranit: Ranila ho mrtvice.Его́ хвати́л уда́р.
stačit: To stačí!Хва́тит!
stačit: Nám to stačí.С нас хва́тит.
potud: Mám toho až potud dost, po krk.С меня́ хва́тит.; У меня́ вот где сиди́т.
šlak: Trefil ho šlak.Его́ хвати́л кондра́шка.
trefit: Málem mě trefil šlak.Меня́ чуть не хвати́л кондра́тий/кондра́шка.
хвати́ть: хвати́ть че́рез крайpřehnat to, přestřelit