пепели́ще: на ста́рое пепели́щеdo bývalého domova
ржаве́ть: ста́рая любо́вь не ржаве́етstará láska nerezaví
хрен: ста́рый хренstarej prďola o zapšklém muži
зака́лка: челове́к ста́рой зака́лкиstará škola člověk inklinující k tradičním způsobům ap.
лейтена́нт: ста́рший лейтена́нтnadporučík
сержа́нт: ста́рший сержа́нтčetař, rotný
ста́рший: ста́рший по до́лжностиslužebně starší
ста́рше: Он ста́рше меня́ на два го́да.Je o dva roky starší než já.
ста́рше: для дете́й ста́рше 6 летpro děti od 6 let
ра́на: береди́ть ста́рую ра́нуjitřit starou ránu
asistent: odborný asistentста́рший преподава́тель
dřív: dřív narozeníлю́ди ста́ршего поколе́ния
ohraný: To je ohraná písnička.Э́то ста́рая пе́сня.
sestra: vrchní sestraста́ршая (мед)сестра́
staniční: med. staniční sestraста́ршая медсестра́ отделе́ния
starý: stará pannaста́рая де́ва
starý: být starý na coбыть ста́рым для чего
starý: staré vydáníста́рое изда́ние
starý: starý rokста́рый год
známý: dobrý/starý známýхоро́ший/ста́рый знако́мый
důstojník: vyšší/nižší důstojníkста́рший/мла́дший-офице́р
jitřit: jitřit starou ránuбереди́ть ста́рую ра́ну
malý: Staré šaty jsou mi malé.Не влеза́ю в ста́рое пла́тье.
o: o dva roky staršíна два го́да ста́рше
obnovit: obnovit původní variantu textuвосстанови́ть ста́рый вариа́нт те́кста
opustit: opustit staré přáteleпоки́нуть ста́рых друзе́й
oškrábat: oškrábat starou malbuсоскобли́ть ста́рую кра́ску
procházet: procházet staré spisyпросма́тривать ста́рые докуме́нты
překonaný: překonané názoryста́рые взгля́ды
připomenout: připomenout starého příteleприпо́мнить ста́рого дру́га
starší: starší bratrста́рший брат
starší: Je o pět let starší než já.Он на пять лет ста́рше меня́.
starý: starý důmста́рый дом
vrchní: Zavolejte vrchního.Позови́те ста́ршего официа́нта.
čas: staré dobré časyста́рое до́брое вре́мя
dávno: Všichni už to dávno ví.Э́то старо́ как мир.
účet: vyřizovat si (staré) účty s kýmсводи́ть (ста́рые) счёты с кем; рассчи́тываться с кем
zůstat: zůstat na ocetоста́ться ста́рой де́вой