Vyskytuje se v
зима́: ско́лько лет, ско́лько зимto je let/doba, co jsme se neviděli
ле́то: Ско́лько лет, ско́лько зим!To už je let!, To je doba!, Je to věčnost, co jsme se neviděli!
маку́шка: маку́шка ле́таvrchol léta
склон: на скло́не летna sklonku života
ско́лько: Ско́лько лет, ско́лько зим!To je doba, co jsme se neviděli!
ма́лый: с ма́лых летod dětství
с: с ма́лых летod malička
спустя́: мно́го лет спустя́po mnoha letech
ста́рше: для дете́й ста́рше 6 летpro děti od 6 let
přístupný: Film není přístupný mládeži do 18 let.Де́ти до 18 лет на фильм не допуска́ются.
starý: na stará kolenaна ста́рости лет
za: jednou za sto letраз в сто лет, ре́дко когда́
být: hovor. Kolik mu je?Ско́лько ему́ лет?
být: Je mi dvacet (let.).Мне два́дцать (лет).
dětství: od dětstvíс де́тства; с ю́ных лет
dětství: od útlého dětstvíс ма́лых лет; с ра́ннего де́тства
dovršit: Dovršil 40 let.Ему́ испо́лнилось со́рок лет.
mladický: z mladické nerozvážnostiпо мо́лодости лет
před, přede: před (mnoha) letyмно́го лет тому́ наза́д
sklonek: na sklonku životaпод коне́ц жи́зни; на скло́не лет
starší: Je o pět let starší než já.Он на пять лет ста́рше меня́.
starý: Jak je starý?Ско́лько ему́ лет?
starý: Jsou stejně staří.Они́ одного́ во́зраста/одни́х лет.
uplynutí: po uplynutí 10 letде́сять лет спустя́
jednou: jednou za uherský rok velmi zřídkaв ко́и(-то) ве́ки; раз в сто лет; раз в год (по обеща́нию)
koleno: na stará kolenaна ста́рости лет
sto: Neviděli jsme se snad sto let.Сорока́ лет мы не ви́делись.
uherský: jednou za uherský rokраз в сто лет (по обеща́нию)