Přídavné jméno
- do praniaprací prášekproszek do prania
domácí: domácí práce úklid, praní ap.prace domowe
manuální: manuální prácepraca fizyczna
najít: najít si prácizatrudnić się, znaleźć pracę
písemný: písemná práce zkoušení ap.klasówka , egzamin pisemny
práce: bez práce jsoucíbezrobotny
práce: disertační prácedysertacja
práce: domácí práce povinnosti ap.prace domowe
práce: najít si prácizatrudnić się, znaleźć pracę
práce: práce na dálkupraca zdalna
práce: slohová prácewypracowanie
prášek: prací prášekproszek do prania
skončit: skončit v práci zaměstnanecrzucić pracę
terén: práce v terénu venkubadania terenowe
úvazek: (práce na) plný úvazekpraca na pełen etat
úvazek: (práce na) poloviční úvazekpraca na pół etatu
vyhodit: vyhodit (z práce) kohowyrzucić kogoś z pracy, wylać
vyletět: vyletět z prácewylecieć z pracy
zájemce: zájemce o práciosoba ubiegająca się o pracę, kandydat do pracy
do: Musím jít do práce.Muszę iść do pracy.
moc: Mám teď moc práce.W tym momencie jestem zbyt zajęty.
práce: Hledám práci.Szukam pracy.
práce: Jsem v práci.Jestem w pracy.
práce: Mám teď moc práce.W tym momencie jestem zbyt zajęty.
práce: Musím jít do práce.Muszę iść do pracy.
spousta: spousta prácedużo pracy
v: Jsem v práci.Jestem w pracy.
badanie: badania terenowepráce v terénu venku
domowy: prace domowedomácí práce
egzamin: egzamin pisemnypísemka, písemná práce zkoušení ap.
etat: praca na pełen etat(práce na) plný úvazek
etat: praca na pół etatu(práce na) poloviční úvazek
fizyczny: praca fizycznamanuální práce
osoba: osoba ubiegająca się o pracęzájemce o práci, uchazeč o místo
praca: praca fizycznamanuální práce
praca: praca na pełen etat(práce na) plný úvazek
praca: praca na pół etatu(práce na) poloviční úvazek
praca: praca zdalnapráce na dálku
pranie: proszek do praniaprací prášek
proszek: proszek do praniaprací prášek
rzucić: rzucić pracęodejít ze zaměstnání definitivně, skončit v práci zaměstnanec
wylecieć: wylecieć z pracydostat padáka, dostat vyhazov z práce, vyletět z práce být vyhozen
wyrzucić: wyrzucić kogoś z pracyvyhodit (z práce) koho, dát vyhazov komu
znaleźć: znaleźć pracęnajít si práci
do: Muszę iść do pracy.Musím jít do práce.
dużo: dużo pracyspousta práce
iść: Muszę iść do pracy.Musím jít do práce.
praca: Jestem w pracy.Jsem v práci.
praca: Muszę iść do pracy.Musím jít do práce.
praca: Szukam pracy.Hledám práci.
zajęty: W tym momencie jestem zbyt zajęty.Mám teď moc práce.