Hlavní obsah

do [dɔ]

Předložka

  • do, k čemu, na co, pro co účel ap., na směr ap., k komu na návštěvu, k lékaři ap.do sprawve věci čehoDo czego to panu/pani potrzebne?Na co to potřebujete?Do widzenia.Na shledanou.Muszę iść do pracy.Musím jít do práce.Poczekamy do trzeciej.Počkáme do tří.Przyjdźcie do nas.Přijďte k nám.Wstawię to do lodówki.Dám to do ledničky.Wyjechał do Londynu.Odjel do Londýna.(aż) do(až) do, (až) po jistou mezdo górynahoru, vzhůru směremotwarte od... do...otevřeno od... do...pokoje do wynajęciapokoje k pronájmu

Vyskytuje se v

drut: drut (do robótek)jehlice pletací

guma: guma (do żucia)žvýkačka

przybić: przybić (do brzegu)přistát loď

śledź: śledź (do namiotu)stanový kolík

zmywarka: zmywarka (do posadzek)mycí stroj na podlahy

automat: automat do gryvýherní/hrací automat

balsam: balsam do ustbalzám na rty

blacha: blacha (do pieczenia)plech (na pečení)

boisko: boisko do piłki nożnejfotbalové hřiště

chętny: chętny do zabawyhravý

chodzić: chodzić do szkołychodit do školy

ciało: mleczko do ciałapleťové mléko

cień: cień do powiekoční stíny

czas: od czasu do czasusem tam někdy, tu a tam občas

deska: deska do prasowaniažehlicí prkno

diabeł: do diabłazatraceně

dojść: dojść do siebiepřijít k sobě omdlelý ap., probrat se z bezvědomí ap.

dom: do domudomů

dopisać: dopisać komuś coś do rachunkupřipsat co komu (na účet) k dobru

dyspozycja: być do dyspozycjibýt k dispozici

dyspozycja: mieć coś do dyspozycjimít co k dispozici

dzbanek: dzbanek do herbatyčajová konvice, čajník

dziecko: opiekun(ka) do dzieckaosoba na hlídání (dětí)

dziś: do dziśdodnes

ekspres: ekspres do kawykávovar

gardło: płyn do płukania gardła farm.kloktadlo

gąbka: gąbka (do naczyń)houbička na nádobí

góra: do górynahoru, vzhůru směrem

internet: dostęp do internetupřipojení k internetu

kiedy: do kiedydokdy

kolejka: wepchnąć się do kolejkipředběhnout ve frontě

kosiarka: kosiarka (do trawy)sekačka na trávu

kredka: kredka do brwitužka na obočí

kredka: kredka do oczutužka na oči

krem: krem do twarzypleťový krém

kropla: krople do oczu med.oční kapky lék

lakier: lakier do paznokcilak na nehty

lakier: lakier do włosówlak na vlasy

maska: maska do nurkowaniapotápěčské brýle

maszyna: maszyna do pisaniapsací stroj

maszyna: maszyna do szyciašicí stroj

maszynka: maszynka do mielenia mięsamlýnek na maso

mleczko: mleczko do ciałapleťové mléko

możliwy: możliwy do przyjęciapřijatelný

myjka: myjka do okienstěrka na okna ap.

myjka: myjka do twarzyžínka na mytí

najeść się: najeść się do sytadosyta se najíst

nakryć: nakryć (do stołu)prostřít (stůl) k jídlu

napuścić: napuścić wodę do wannynapustit si vanu

niedawny: do niedawnadonedávna

niewola: dostać się do niewolipadnout do zajetí

noga: do góry nogamivzhůru nohama, obráceně viset, ležet ap.

nurkowanie: maska do nurkowaniapotápěčské brýle

oclenie: zgłosić do ocleniapřihlásit k proclení

od, ode: otwarte od... do...otevřeno od... do...

odchylić się: odchylić się do tyłuzaklonit se

odłożyć: odłożyć do szufladyodložit co (na neurčito) plán ap.

odróżnienie: w odróżnieniu do kogoś/czegośna rozdíl od koho/čeho

opalanie: mleczko do opalaniaopalovací mléko

otwarty: otwarte od... do...otevřeno od... do...

otwieracz: otwieracz do butelekotvírák (na láhve)

otwieracz: otwieracz do puszekotvírák na konzervy

pasta: pasta do butówkrém na boty

pasta: pasta do zębówzubní pasta

pianka: pianka do goleniapěna na holení

pianka: pianka do (układania) włosówpěnové tužidlo

picie: do piciapitný

piec: piec (do wypalania)(vypalovací) pec

płacz: doprowodzić kogoś do płaczurozplakat, rozbrečet koho

płukanie: płyn do płukania gardła farm.kloktadlo

płyn: płyn do płukania jamy ustnejústní voda

pobór: pobór do wojskaodvod branců

podnieść: podnieść do potęgi coś mat.umocnit co, mocnit co číslo

pokój: pokoje do wynajęciapokoje k pronájmu

pomieszczenie: pomieszczenie do naukistudovna

pora: do tej poryzatím ještě ap.

porządek: doprowadzić do porządkudát co do pořádku

posuwać się: posuwać się do przodupostupovat kupředu

pranie: proszek do praniaprací prášek

proszek: proszek do pieczeniaprášek do pečiva, kypřicí prášek

proszek: proszek do praniaprací prášek

przeciwieństwo: w przeciwieństwie do kogoś/czegośna rozdíl od koho/čeho

przemoczony: przemoczony (do suchej nitki)promoklý

przód: do przodudopředu směr, vpřed, kupředu jít ap.

przód: pójść do przodupostoupit vpřed, dále

przybory: przybory do pisaniapsací potřeby

przychylać się: przychylać się do poglądupřiklánět se k názoru

przyjść: przyjść komuś do głowynapadnout koho myšlenka

przywrócić: przywrócić do życia kogośoživit koho polomrtvého ap.

ręcznik: ręcznik do twarzyžínka na mytí