Hlavní obsah

do

Předložka

  • Dám to do ledničky.Wstawię to do lodówki.Do toho! povzbuzení ap.Dalej!; Jedziemy!Dorazím do pěti.Będę tam na piątą.Jen do toho! svolení ap.Śmiało!Musím jít do práce.Muszę iść do pracy.Odjel do Londýna.Wyjechał do Londynu.Počkáme do tří.Poczekamy do trzeciej.(až) do(aż) dootevřeno od... do...otwarte od... do...

Vyskytuje se v

drut: drut (do robótek)jehlice pletací

guma: guma (do żucia)žvýkačka

przybić: przybić (do brzegu)přistát loď

śledź: śledź (do namiotu)stanový kolík

zmywarka: zmywarka (do posadzek)mycí stroj na podlahy

automat: automat do gryvýherní/hrací automat

balsam: balsam do ustbalzám na rty

blacha: blacha (do pieczenia)plech (na pečení)

boisko: boisko do piłki nożnejfotbalové hřiště

chętny: chętny do zabawyhravý

chodzić: chodzić do szkołychodit do školy

ciało: mleczko do ciałapleťové mléko

cień: cień do powiekoční stíny

czas: od czasu do czasusem tam někdy, tu a tam občas

deska: deska do prasowaniažehlicí prkno

diabeł: do diabłazatraceně

dojść: dojść do siebiepřijít k sobě omdlelý ap., probrat se z bezvědomí ap.

dom: do domudomů

dopisać: dopisać komuś coś do rachunkupřipsat co komu (na účet) k dobru

dostawa: dostawa do domudoručení do domu

dyspozycja: być do dyspozycjibýt k dispozici

dyspozycja: mieć coś do dyspozycjimít co k dispozici

dzbanek: dzbanek do herbatyčajová konvice, čajník

dziecko: opiekun(ka) do dzieckaosoba na hlídání (dětí)

dziś: do dziśdodnes

ekspres: ekspres do kawykávovar

emerytura: przejść na emeryturęodejít do důchodu, jít do penze

gardło: płyn do płukania gardła farm.kloktadlo

gąbka: gąbka (do naczyń)houbička na nádobí

góra: do górynahoru, vzhůru směrem

góra: pod górędo kopce vzhůru

internet: dostęp do internetupřipojení k internetu

kiedy: do kiedydokdy

kosiarka: kosiarka (do trawy)sekačka na trávu

kredka: kredka do brwitužka na obočí

kredka: kredka do oczutužka na oči

krem: krem do twarzypleťový krém

kropla: krople do oczu med.oční kapky lék

lakier: lakier do paznokcilak na nehty

lakier: lakier do włosówlak na vlasy

maska: maska do nurkowaniapotápěčské brýle

maszyna: maszyna do pisaniapsací stroj

maszyna: maszyna do szyciašicí stroj

maszynka: maszynka do mielenia mięsamlýnek na maso

mleczko: mleczko do ciałapleťové mléko

możliwy: możliwy do przyjęciapřijatelný

myjka: myjka do okienstěrka na okna ap.

myjka: myjka do twarzyžínka na mytí

najeść się: najeść się do sytadosyta se najíst

nakryć: nakryć (do stołu)prostřít (stůl) k jídlu

napuścić: napuścić wodę do wannynapustit si vanu

nawlec: nawlec iglęnavléct nit (do jehly)

niedawny: do niedawnadonedávna

niewola: dostać się do niewolipadnout do zajetí

noga: do góry nogamivzhůru nohama, obráceně viset, ležet ap.

nurkowanie: maska do nurkowaniapotápěčské brýle

oclenie: zgłosić do ocleniapřihlásit k proclení

od, ode: otwarte od... do...otevřeno od... do...

odchylić się: odchylić się do tyłuzaklonit se

odłożyć: odłożyć do szufladyodložit co (na neurčito) plán ap.

odróżnienie: w odróżnieniu do kogoś/czegośna rozdíl od koho/čeho

opalanie: mleczko do opalaniaopalovací mléko

otwarty: otwarte od... do...otevřeno od... do...

otwieracz: otwieracz do butelekotvírák (na láhve)

otwieracz: otwieracz do puszekotvírák na konzervy

pasta: pasta do butówkrém na boty

pasta: pasta do zębówzubní pasta

pianka: pianka do goleniapěna na holení

pianka: pianka do (układania) włosówpěnové tužidlo

picie: do piciapitný

piec: piec (do wypalania)(vypalovací) pec

płacz: doprowodzić kogoś do płaczurozplakat, rozbrečet koho

płukanie: płyn do płukania gardła farm.kloktadlo

płyn: płyn do płukania jamy ustnejústní voda

pobór: pobór do wojskaodvod branců

podnieść: podnieść do potęgi coś mat.umocnit co, mocnit co číslo

pokój: pokoje do wynajęciapokoje k pronájmu

pomieszczenie: pomieszczenie do naukistudovna

pora: do tej poryzatím ještě ap.

porządek: doprowadzić do porządkudát co do pořádku

posuwać się: posuwać się do przodupostupovat kupředu

powietrze: wylecieć w powietrzevyletět do vzduchu výbuchem

powietrze: wysadzić coś w powietrzevyhodit do vzduchu výbuchem

pranie: proszek do praniaprací prášek

proszek: proszek do pieczeniaprášek do pečiva, kypřicí prášek

proszek: proszek do praniaprací prášek

przeciwieństwo: w przeciwieństwie do kogoś/czegośna rozdíl od koho/čeho

przejście: przejście na emeryturęodchod do důchodu

przejść: przejść na emeryturęodejít do důchodu, jít do penze

przemoczony: przemoczony (do suchej nitki)promoklý