Přídavné jméno
- gespanntvypjatá situaceeine gespannte SituationJejich vztah byl krajně vypjatý.Ihre Beziehung war extrem gespannt.
pomocí: vypnout televizi pomocí dálkového ovladačeden Fernseher mithilfe der Fernbedienung ausschalten
směrovka: zapnout/vypnout směrovkuden Blinker einschalten/ausschalten
sporák: zapnout/vypnout sporákden Herd anschalten/ausschalten
topení: vypnout topenídie Heizung abschalten
vypnout: Vypnul budík a vstal.Er machte den Wecker aus und stand auf.
vypnout: Mohl bys vypnout zvuk?Könntest du den Ton ausschalten?
vypnout: Radši jsem vypnul motor.Ich habe lieber den Motor abgestellt.
vypnout: vypnout vodudas Wasser abdrehen
vypnout: Potřeboval bys konečně vypnout.Du solltest endlich mal ausspannen.
vypnout: vypnout síťein Netz (aus)spannen
vypnout: Musíš provaz pořádně vypnout.Du musst das Seil richtig aufspannen.
vypnout se: Počítač se automaticky vypne.Der Computer schaltet sich automatisch aus.
vypnout se: vypnout se na špičkysich auf die Zehenspitzen recken
vypnutý: Světlo je vypnuté.Das Licht ist aus.
vypnutý: vypnuté zařízeníeine abgeschaltete Anlage
vypnutý: vypnutá strunaaufgezogene Saite
zapnutý: vypnout zapnuté světloangemachtes Licht ausschalten
aus sein: Das Radio ist aus.Rádio je vypnuté.
setzen: etw. in/außer Betrieb setzenzapnout/vypnout co
abschalten: den Strom abschaltenvypnout proud
aus: Den Motor aus!Vypnout motor!
Maschine: eine Maschine anschalten/ausschaltenzapnout/vypnout stroj
schalten: den Mixer auf aus schaltenvypnout mixér