Vyskytuje se v
balený: balená vodadas Flaschenwasser
bečka: bečka na vodudas Wasserfass
borový: borová vodadas Borwasser
bota: boty do vodydie Wasserschuhe
čistič: čistič vzduchu/vodyder Luftreiniger/Wasserreiniger
čistička: čistička odpadních voddie Kläranlage
čistírna: čistírna odpadních voddie Abwasseranlage
dešťový: dešťová vodadas Regenwasser
chlorový: chlorová vodadas Chlorwasser
jímka: jímka na voduder Wasserbehälter
konev: konev na vodudie Wasserkanne
kontaminace: kontaminace půdy/vody/vzduchudie Bodenbelastung/Wasserverschmutzung/Luftverschmutzung
minerální: minerální vodadas Mineralwasser
nedostatek: nedostatek vodyder Wassermangel
odběr: odběr vody/plynu/elektrického proududer Wasserbezug/Gasbezug/Strombezug
odpadní: čištění odpadních voddie Abwasserreinigung
perlivý: perlivá vodadas Sprudelwasser, Wasser mit Kohlensäure, ugs. der Sprudel
pitný: pitná vodatrinkbares Wasser, das Trinkwasser
plodový: plodová vodadas Fruchtwasser
podzemní: podzemní vodadas Grundwasser/Unterwasser
povrch: povrch vodydie Wasseroberfläche
povrchový: geol. povrchová vodadas Oberflächenwasser
pramenitý: pramenitá vodadas Quellwasser
rozbor: chem. rozbor půd/vodydie Bodenanalyse/Wasseranalyse
spotřeba: spotřeba vody/plynuder Wasserverbrauch/Gasverbrauch
stoletý: stoletá vodadas Jahrhunderthochwasser
tvrdost: chem. tvrdost vodydie Wasserhärte
ústní: ústní vodadas Mundwasser
velký: velká vodadas Hochwasser
dobře: dobře vodit teplo/elektřinuWärme/Strom gut leiten
dovřít: Voda dovřela.Das Wasser hörte auf zu sieden.
chladný: chladná vodakaltes Wasser
kamínek: házet kamínky do vodySteinchen ins Wasser werfen
kapka: kapka vody/olejeein Tropfen Wasser/Öl
křišťálový: křišťálová vodadas Kristallwasser
lok: lok vodyein Schluck Wasser
loutka: vodit loutkydie Marionetten führen
máchat: máchat sáček čaje v horké voděeinen Teebeutel im heißen Wasser ziehen lassen
mořský: slaná mořská vodasalziges Meerwasser
mrznout: Voda mrzne.Das Wasser gefriert (zu Eis).
napumpovaný: voda napumpovaná do vědrain den Eimer eingepumptes Wasser
napustit: napustit vodu do vanyWasser in die Badewanne einlassen
nasát: Mycí houba nasála vodu.Der Waschschwamm hat das Wasser aufgesaugt.
nastříkat: nastříkat vodu na podlahuden Fußboden mit Wasser bespritzen
neperlivý: neperlivá vodastilles Wasser; Wasser ohne Kohlensäure
nízko: Voda klesla velmi nízko.Das Wasser sank sehr tief.
nořit se: nořit se po kolena do vodybis zu den Knien im Wasser versinken
odčerpat: Odčerpali vodu ze sklepa.Sie pumpten das Wasser aus dem Keller ab.
odlít: Odlij z kbelíku trochu vody.Schütte ein bisschen Wasser aus dem Eimer ab.
odtéct: nechat vodu odtéctdas Wasser abfließen lassen
odtok: pomalý odtok vodylangsamer Wasserablauf
ochucený: ochucená minerální vodaein Mineralwasser mit Geschmack
opláchnout se: opláchnout se vlažnou vodousich mit lauwarmem Wasser schnell waschen
osmělit se: Osmělil se jít do vody.Er wagte sich, ins Wasser zu gehen.
pás: stát ve vodě po pásim Wasser bis zur Taille stehen
plácnout sebou: Plácl sebou do vody.Er plumpste ins Wasser.
podemlít: Voda podemlela břehy.Das Wasser unterhöhlte die Ufer.
pojmout: Konvice pojme 2 litry vody.Die Kanne fasst 2 Liter Wasser.
povařit: povařit houby ve vodědie Pilze im Wasser ankochen
prohřát: Slunce prohřálo vodu v rybníce.Die Sonne durchwärmte das Wasser im Teich.
promnout: promnout vodu s moukouWasser mit Mehl durchkneten
propláchnout: propláchnout nudle studenou vodouNudeln mit kaltem Wasser durchspülen
protéct: Voda protekla stropem.Das Wasser drang durch die Decke.
protékat: Trubkou proteklo velké množství vody.Durch das Rohr floss eine Menge Wasser durch.
převážit se: Převážil se a spadl do vody.Er kippte um und fiel ins Wasser.
přilít: přilít vodu do hrnceWasser in den Topf zugießen
přitéct: Z hor přitekla do řeky spousta vody.Aus den Gebirgen strömte eine Menge Wasser dem Fluss zu.
přitékat: nechat přitékat studenou vodukaltes Wasser zulaufen lassen
přítok: přítok a odtok vodyder Zufluss und Abfluss des Wassers
pumpovat: pumpovat vodu ze studnydas Wasser vom Brunnen pumpen
rozvést: rozvést vodu po domědie Wasserleitung im Haus verlegen
scedit: scedit vodu z bramborWasser von den Kartoffeln abgießen
shodit: shodit koho do vodyj-n ins Wasser stürzen
slít: slít vodu z brambordas Wasser von den Kartoffeln abgießen
slza: nemít ani slzu vodykeinen Tropfen Wasser haben
směšovat: směšovat víno s vodouWein mit Wasser mischen
šlapat: šlapat voduWasser treten
uhasit: uhasit žízeň vodouden Durst mit Wasser löschen
urvat: Voda urvala kousek břehu.Das Wasser hat ein Stück des Ufers abgerissen.
uvést: uvést vodu do varuWasser zum Sieden bringen
vhrnout se: Voda se vhrnula dovnitř.Das Wasser drang hinein.
vodit: vodit koho čímj-n durch etw. führen
vřít: Voda začíná vřít.Das Wasser fängt an zu kochen.
vstřebat: Zem vstřebala vodu.Die Erde saugte das Wasser auf.
vylovit: Musíme vylovit míč z vody.Wir müssen den Ball aus dem Wasser (heraus)fischen.
až: Tak dlouho se chodí se džbánem pro vodu, až se ucho utrhne.Der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht.
břeh: Tichá voda břehy mele.Stille Wasser sind tief.
džbán: Tak dlouho se chodí se džbánem pro vodu, až se ucho utrhne.Der Krug geht so lange zum Wasser, bis er bricht.
chléb: žít o chlebu a voděvon Brot und Wasser leben
krev: Krev není voda.Blut ist dicker als Wasser.