Přídavné jméno
- beendet, geendet, abgeschlossenskončený (milostný) vztahbeendete (Liebes)Beziehung
vysílání: skončit vysílánídie Übertragung beenden
naopak: Tak jsi s tím skončil? – Naopak, teď teprve začnu!So hast du damit Schluss gemacht? – Im Gegenteil, jetzt fange ich erst an!
nula: Zápas skončil tři nula.Das Spiel endete drei zu null.
skončit: co už skončiloetw. ist schon aus
skončit: skončit prácidie Arbeit beenden
skončit: Zápas skončil nerozhodně.Das Spiel ging unentschieden aus.
trnout: Trne, že to špatně skončí.Er hat Angst, dass es schlecht gelingt.
kommen: zum Abschluss kommenuzavřít se, skončit jednání ap.
abschließen: das Jahr mit Verlust abschließenskončit rok (se) ztrátou
Abschluss: etw. zum Abschluss bringendovést ke konci; skončit; uzavřít co
aufhören: Das muss aufhören!To musí skončit!; Tak to dál nejde!
aus: Die Schule ist aus.Škola skončila.; Škola už není.