Částice
Vyskytuje se v
Blut: kaltes/ruhiges Blut bewahrenzachovat chladnou hlavu/rozvahu
Kugel: eine ruhige Kugel schiebencvrnkat kuličky
mögen: Er mag ruhig warten.Klidně může počkat.
scheinen: Er bemühte sich, ruhig zu scheinen.Snažil se působit klidně.
verhalten: sich ruhig verhaltenchovat se klidně
jindy: jindy tak klidný člověkder sonst so ruhige Mensch
klidně: co probíhá klidněetw. verläuft ruhig
klidně: klidně sedětruhig sitzen
klidně: Jen jdi klidně domů!Geh ruhig nach Hause!
klidný: klidný člověkein ruhiger Mensch
klidný: klidná vodní hladinaruhiger Wasserspiegel
klidný: klidná práceruhige Arbeit
klidný: klidné prostředíruhige Umgebung
napohled: napohled klidnýäußerlich ruhig
pokojně: žít pokojněruhig leben
pokojný: pokojná domácnostein ruhiger Haushalt
relativně: Demonstrace probíhá relativně klidně.Die Demonstration verläuft relativ ruhig.
třeba: Můžeš jít třeba hned.Du kannst ruhig gleich gehen.
utišit se: Všichni se najednou utišili.Alle wurden plötzlich ruhig.
klidný: udělat/říct co s klidným svědomímetw. ruhigen Gewissens tun/sagen