Podstatné jméno, rod střední, podstatné jméno
- die Einladungpozvání na plesdie Einladung zu einem Ball
bez, beze: přijít bez pozváníohne Einladung kommen
aniž: Přišel, aniž byl pozván.Er kam, ohne eingeladen zu sein.
grilování: pozvat koho na grilováníj-n zum Grillen einladen
kafe: pozvat koho na kafej-n zum Kaffee einladen
několikerý: několikeré upozornění/pozvánímehrfache Warnung/Einladung
panák: pozvat koho na panákaj-n auf einen Schnaps einladen
pohovor: pozvat koho na pohovorj-n zu einer Besprechung einladen
posvícení: pozvat koho na posvíceníj-n zur Kirchweih einladen
rande: pozvat koho na randej-n zum Date einladen
večeře: pozvat koho na večeřij-n zum Abendbrot einladen
Essen: j-n zum Essen einladenpozvat koho na jídlo
Tisch: j-n zu Tisch bittenpozvat koho ke stolu
bitten: zu Tisch bittenpozvat ke stolu
Drink: j-n zu einem Drink einladenpozvat koho na drink
Ehre: Diese Einladung sollte er sich zur Ehre anrechnen.Toto pozvání by si měl pokládat za čest.
einladen: j-n für Sonntag zum Tee einladenpozvat koho v neděli na čaj
hineinbitten: Der Arzt bat den Patienten hinein.Lékař pozval pacienta dále.
Kuchen: Sie hat mich zu Kaffee und Kuchen eingeladen.Pozvala mě na kávu a moučník.
laden: j-n zu sich ladenpozvat koho k sobě
ungebeten: irgendwo ungebeten erscheinenobjevit se někde bez pozvání