Vyskytuje se v
hůl: slepecká hůlder Blindenstock
hůl: francouzské holedie Unterarmstützen
hůl: golfová/hokejová hůlder Golfstock/Hockeystock
hůl: trekové holedie Wanderstöcke/Trekkingstöcke
slepecký: (bílá) slepecká hůlder Blindenstock
tulácký: tulácká hůlder Wanderstab
vycházkový: vycházková hůlder Spazierstock
břitva: holit se břitvousich mit einem Rasiermesser rasieren
holit: holit komu vousyj-m den Bart rasieren
hůl: Chodí o holi.Er geht am Stock.
hůl: chodit o holiam Stock gehen
namlátit: Namlátil synovi holí.Er hat seinen Sohn mit einem Stock verprügelt.
nemožnost: holá/naprostá nemožnosteine bloße/völlige Unmöglichkeit
nesmysl: holý nesmysllauter Unsinn
podpírat se: podpírat se o hůlsich auf einen Stock stützen
půle: zlomit hůl v půliden Stock in der Mitte brechen
rozehnat se: rozehnat se holí po psovimit dem Stock nach dem Hund ausholen
skutečnost: holá skutečnostnackte Tatsache
ubitý: být ubitý holemimit Stöcken totgeschlagen sein
zápasit: Zápasil holýma rukama.Er kämpfte mit bloßen Händen.
ztrestat: ztrestat psa holíden Hund mit Stockschlägen bestrafen
život: zachránit (jen) holý život(nur) das nackte Leben retten
zadek: mít holý zadekkein (ganzes) Hemd (mehr) auf dem Hintern haben
zlámat: zlámat nad kým hůlden Stab über j-n brechen
žebrácký: přijít na žebráckou hůlan den Bettelstab kommen
Haar: sich (die) Haare an den Beinen/unter den Achseln rasierenholit si chlupy na nohou/v podpaží
rasieren: sich den Bart rasieren(o)holit si vousy
gehen: am Stock gehenchodit o holi
rasieren: sich nass/trocken rasierenholit se nasucho/namokro
Stock: sich auf einen Stock stützenopírat se o hůl
bloß: etw. mit bloßen Händen machendělat co holýma rukama
Wahrheit: Das ist die nackte Wahrheit.To je holá pravda.
holý: elektr. holý drát/vodičein blanker Draht/Leiter
holý: holé stromy/větvenackte Bäume/Äste
holý: To je holá skutečnost!Das ist bare Wirklichkeit!
holý: mít holé paženackte Arme haben
holý: holá pravdanackte Wahrheit
holý: holý nesmyslpurer/reiner Unsinn
holý: zachránit komu holý životj-m das nackte Leben retten