Hlavní obsah

[ankommen]

Vyskytuje se v

heil: heil am Ziel ankommenve zdraví dorazit do cíle

Ziel: am Ziel ankommendorazit do cíle

kaum dass: Kaum dass er angekommen war, wurde er auch schon wieder abgerufen.Sotva přišel, byl už zase odvolán.

nachdem: Nachdem er in der Stadt angekommen war, suchte er sich zuerst ein Zimmer.Když dorazil do města, nejprve si hledal pokoj.

doběhnout: doběhnout do cíleans Ziel gelangen, am Ziel ankommen

dojezd: dojezd na poslední chvílidas Ankommen in letzter Minute

dojít: Došel mi dopis?Ist ein Brief für mich angekommen?

dopustit: To nikdy nedopustím!Das lasse ich nie zu!, Darauf lasse ich es nicht ankommen!

pochodit: S tím u mě nepochodíš.Damit kannst du bei mir nicht ankommen.

přijet: přijet do Vídněnach Wien kommen/in Wien ankommen

věc: Když přijde na věc...Wenn es darauf ankommt...

závodník: Do cíle dojeli všichni závodníci.Am Ziel sind alle Wettkämpfer angekommen.

zpoždění: Vlak přijel se zpožděním.Der Zug ist verspätet angekommen.

krátký: být krátký na koho/cogegen j-n/etw. nicht ankommen, j-m/etw. nicht beikommen